俄语的再见和谢谢怎么说

如题所述

“再见”的俄语分场合有不同的说法,如果是一般的场合,通常说“до свидания”(达斯维达尼亚),较为正式的场合也这么说。如果两个人关系比较亲密,且很快又可见面,如同事朋友间日常的“再见”,则使用“пока”(八嘎);也可以使用“до встречи”(达 弗斯特列齐),“到下次见面的时候”,即“再见”。

“谢谢”比较简单,通常只有一种,“спасибо”(斯巴西吧)

拓展资料

Здравствыйте.  你好(兹德拉斯特维杰) 比较受人尊敬的人,好久不见得不关系不是达到哥们程度的朋友=how do you do
привет   你好 (普里为特)比较熟悉的时候用,相当于Здравствый(兹德拉斯特维)=Hi,hello

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-12-23
“再见”的俄语分场合有不同的说法,如果是一般的场合,通常说“до свидания”(达斯维达尼亚),较为正式的场合也这么说。如果两个人关系比较亲密,且很快又可见面,如同事朋友间日常的“再见”,则使用“пока”(八嘎)
第2个回答  2011-10-26
再见 до свидания 大 斯威丹尼亚
谢谢 спасибо 死把戏吧
第3个回答  2011-10-25
再见 до свидания 平辈之间或长辈和晚辈也可以说пока 这个多指一会见
谢谢 спасибо本回答被提问者采纳
第4个回答  2011-10-26
до свидания 大司为大你呀
спасибо 四吧西吧
相似回答