求助翻译成日语,是朋友出了事情帮忙要您自己翻译的,拜托了谢谢。在线等候

我一直想不明白的是樱井去入管告尚沼你为什么不阻止呢?我问你是谁去告的,明明知道为什么不告诉我?有没有想过后果啊?你们去告她反而害了我,现在事情闹的这么严重对你我有什么好处吗?为什么把事情搞的那么复杂呢?这样做对你有什么好处吗?要是没发生这些事情是不是现在都知道结果了。我一直都相信你,你是我唯一信赖的人,如果连你也这样不帮我该这么办啊?你替我想过没有啊?现在入管还没有结果,我要等到什么时候。我那天跟尚沼说拒签了就返我钱吧,她说是我先不办了就不全部返给我。我该怎么办啊?在中国我都是大龄青年是该结婚的人了,没想到第一次的婚姻是这样的失败,要知道是这样的结果,当初说什么我也不能选择这样的婚姻,为什么会这样啊,为什么啊。我到底哪里做错了。老天会这样的惩罚我。父亲天天在骂我。父母也跟着上火。你知道我现在心里压力有多大吗?每天在想签证到底能不能下来。一想到这些眼泪止不住的流了下来,你到底有没有把我当做是你的妻子。你也不给我打电话了。打你电话也不接,就算是朋友偶尔还联系一下,我不知道你在想些什么。

ずっと理解できなかったけど、桜井が入管行って尚沼を诉えたって闻いたけど、なんで止めなかったの?教えて、ほんとは谁が诉えたの?わかってたのに、なんで教えてくれなかった?结果どうなるかは本当にわかってんのか?あんたたちが彼女を诉えるつもりかもしれなかいけど、结局私が巻き込まれたし、今はこんなひどい状况になっちゃって、私立ちにはなにひとついいことないだろう。简単なことなのになんでそこまでするの?なんかいいことでもあるのか?こんなことがなければ、もうどっくに结果がわかったんだろう。ずっとあんたのこと信じてたのに、私にとって信頼できる人があんたしかいないのに、あんたすら助けてくれなかったらわたしどうすればいいっていうの?そんなの考えたことあるか?今入管からはまだなんの返事も来てないけど、いつまでまつんだろう。昨日ね、尚沼に言ってたの。もしビザがおりなかったらお金返してって、でも、君のせいでおりなかったら返さないよって言われた。どうするんだよ?中国では私みたいな歳の人はみんなそろそろ结婚を考えるんだけど、まさか私の初婚姻はこんなに失败なんて。。。、もし最初からわかったら、何があっても绝対に结婚しないよ。なんでこんな结果になるの?なんで?なんで私がこんな目に合わなきゃいけないの?神様から天罚受けるし、お父さんにも怒られるし、亲とも揉めてるし。今どれだけストレスが溜まってるかわかるか?ビザのことで毎日心配で心配で、いつも涙が止まらなくなる。私があんたの妻だと本当に思ってんのか。电话も来ないし、かけても出ないし、友达でもたまに连络するよ。何考えてるか本当にわからない。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-10-21
あの年、私は6歳、兄は10歳でした。その1年前に母が亡くなっていたので兄は私の事を不悯に思っていたのか、いつもとてもよく私の面倒を见てくれました。
秋も深まったある日、私は下ろしたての下駄(木履)/木のサンダル(木板鞋)を履き、兄に连れられて本所の业平桥を渡っていました。私は疲れていたので兄におぶってくれるようにねだりました。兄は私を背负って軽々と立ち上がりましたが、その瞬间私の下駄/サンダルが脱げ、あっという间に川に落ちてしまったのです。私はワーッと泣きだしてしまいました。兄は慌てて私を下ろし、栏干の间から川を覗き込んだのですが、私の真新しい下駄/サンダルは満潮でゆっくりした流れの中をゆらゆらと流れていってしまいました。私は流れていく下駄/サンダルを见てもっと大声をあげて泣いてしまいました。兄もどうしてよいか分からず、あっという间に泣きだしてしまいました。夕方、人通りは少なくありませんでしたが、
●谁も私たちに近づいてきませんでした。(谁也不肯走过来)
●谁も私たちに気をかけてくれる人はいませんでした。(谁也不介意我们)
第2个回答  2011-10-26
wuqYZG
相似回答