she shouldn't be having to deal with problems like this.
为什么shouldn't 后面可以接be having to 为什么have前面一定要有be
你去查牛津高阶词典 tender 就会找到这句话,原话是she shouldn't be having to deal with a problem like this at the tender age of 15
追答谢谢你告诉我此句的出处。
我只有牛津高阶第四版增补本,查tender没有此例句。
我的是第6版
追答作为形容词,上面的例句是:That's a rather tender subject, ie one that must be dealt with carefully to avoid hurting people's feelings.
作为一个定语形容词的例句,没有必要用这么复杂少见的一个例句。将读者的注意力吸引到should'nt be having to do sth.去了。而这种结构,确实很少见,这句话是出自何人之口(手)还有待考证,是在什么情况下这么说话的,为什么要这么说,想表达个什么意思?我认为词典用这么个句子来举例tender作定语形容词是不妥的,也是没有必要的。
想必楼主也是对此句的语法正确性表示怀疑吧?
我们可以讨论一个问题:have to do sth. 有进行时态吗?能说:sb. is having to do sth.吗?
非谓语动词形式是有的,我前面说过了,就不要再说的了。
另外从语意上说,也有问题:shouldn't 应该是个情态动词,表示“不应该”,而have to 相当于must不论是译成“不得不”,还是“必须”,和“不应该”都凑不到一块去!且不说have to有没有进行时态。
当然,这只是我的个人观点。语言是在发展的,就象我们的网络语言,“被就业”,“被”+不及物动词,现在很流行,不符合现在的语法,将来可能会“扶正”。
也许这句话出自什么大人物,也许现在美国人都这么说:shouldn't be having to to sth. 表示一种特殊的意思也不一定,需要问老外,需要语料库的支持。
PS:谢谢楼主,真的!一google, 还发现,这么说话还真的是很流行呢!
"shouldn't be having to" 高级搜索找到约 1,320,000 条结果:
1. Yes, you shouldn't be having to re-download your books all the time.
2.We shouldn't be having to do this much work around to get SD to work right.
3. We shouldn't be having to face reminders around every corner.
4. After all, that's not your specialty, so you shouldn't be having to do it.
。。。
见多就不怪了,还体会出其中的味儿了。哈哈!