佛经中“乘”“行”“阿”等三字的读音?

第一种:大乘(sheng去声),普贤行(heng去声),菩萨行(heng去声),愿乐(yue去声)欲闻
第二种:大乘(cheng去声),普贤行(xing平声),菩萨行(xing平声),愿乐(le去声)欲闻
第三种:大乘(sheng去声),普贤行(hang平声),菩萨行(hang平声),愿乐(yao去声)欲闻
请佛教同修或古汉语好的朋友或专家、老师们,给看看,在佛经中,这些看似简单的字哪一种的读音比较正确啊,佛教的注音书对于这类常见字也不标其音。请大家探讨一下

大"乘",音同"圣"。

普贤"行",菩萨"行",音同"横"去声。

愿"乐"欲闻,音同"要"。


一、关於大乘的发音,提供《正字通》为参考,如下图。

中间段,倒数八行左右的位置,谈到乘,为去声。


二、关於菩萨行的发音,仅能找到意义的对比。

仍提供《正字通》为参考,如下图。

下段,第四行左右,先说读衡,续说读去声。


三、愿"乐"欲闻,这个比较多例子,譬如"仁者乐山,智者乐水"。

还是《正字通》,请参考下图。

上段最後一行到下段第一行。


供参。

追问

我比较认同,虽然不是绝对的

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-06-27
大乘教 dà chéng jiào
修行 xiū xíng
阿弥陀佛 ē mí tuó fó

第二种比较靠谱。
第2个回答  2015-06-27
成,横,阿,【月,了,】
相似回答