到底是阿弥陀佛,还是哦弥陀佛?

如题所述

一、观点:首先肯定一点,目前来看,“阿”字的读音不是净土往生法门的关键。往生的关键是真信切愿。纠缠读音甚至说读得不太准就会障碍往生,这是比较老土的观点。
二、汉语:“阿”字在古汉语中确实属于a韵,读e和uo是转韵。
三、梵语:从梵语上来看,尽管古今可能不同,但学界是统一认为这个地方读作a的。但是,这个发音与汉语的“阿”略有不同,它主要稍微偏向喉顶部,所以其实是介于a与e中间的一个音。
四、藏语:藏传佛教相关传承都读作a。
五、方言:关于中国语言的差异,其实确实如南怀谨先生所说,客家话更接近最早的古汉语中中西部的语音。尽管南先生的一些说法可能不严谨,但上面会性法师涉及客家话的观点可能更有问题。而且上面很多论据都是想当然,什么旧时的老师就让这么读的啊,等等,根本不能成为论据。
六、认定:语言的正确读音的认定,其方法不是如上那样的想当然的方法,更不是老师这么教我,这个字就该这么读。这种语音认定方法根本就是外行。语音的认定一方面依据古代韵书,一方面需要大量的实际调查,哪些族落保存古音最完整,它是如何变迁的,保存的理由有哪些自然和社会因素,与别的族落的区别,最早发源在哪儿,如罗什译经,这部经在哪翻译的,根据哪儿的方言翻译的。都需要严格的调查认证。甚至可以说,现在想找佛经上一个字的正确读音,你说唐朝长安的语音如何如何,这根本不能成为认证这个读的依据。百里不同音,长安往西一百里,读音可能就不一样了,何况罗什大师一生译经事业坎坷,确定完完全全的一丝不差的古汉语读音,几乎是不可能完成的任务。再说他不是唐朝人,不用往唐朝上扯。
七、结论:所以这个问题,最终要返回净土法门的核心价值观上来,就是“真信切愿”。读音尽量准确,但心性上的正确安置,比读音准确的功德要大无量倍。你有信真切愿,阿弥陀佛不会因为你读音不太准就不要你了的。你读“a弥陀佛”他会接引你,你读“无量光佛”他会接引你,你读“阿弥达哇”他也会接引你。因为佛经中阿弥陀佛没说你把“阿”字读错了,你就买不到进入极乐世界的门票,阿弥陀佛没这种荒唐的本愿。这一点放心。不要因为读音把净土法门搞得扭扭巴巴,那样就把阿弥陀佛的真正本愿搞得不值钱了。
一定要推究正确读音,我推荐“阿”读a 。
善导大师怎么解释六字名号呢?
南无者,即是归命,亦是发愿回向;
阿弥陀佛者,即是其行。
以斯义故,必得往生。
“南无”的含义就是“归命”,就是“归顺我的救度,归顺我的命令,我要你念佛往生,你要顺从!”
从众生那边来讲,“归命”就是归投弥陀的救度,这就是信靠啦,“归命”是“信”;“亦是发愿回向之义”,“归命”的目的是什么呢?目的是为了往生极乐净土,叫“发愿回向”,“发愿”是愿往生,“回向”不是把我们的功德回向——我们没有什么功德,就是从娑婆世界这个方向回转过来,“我不要再在娑婆世界轮转了,我要到净土去了。”回转到净土。因此,归命的众生,信、愿自然就有了;“阿弥陀佛即是其行”,我们担心“我归命阿弥陀佛,但我没有修行啊”,善导大师就讲得很清楚啦,“阿弥陀佛就是你的修行”,这句话大家好理解吗?六字名号本身,就是归命众生的“行”。
还是通过比喻来说明,比喻说有条船来救我们,那我们知道自己很危险,一定会归命,“啊!上船哪!”这一个心发起了,叫“归命”,归命的当下就要回向:“我要上这条船!”乘上船之后,船就是你的行。你自己游泳过不了海,但是船能让你过海,你没有行,船代替你行。俗话说“以车代步”,坐车代替步行,那坐船“以船代行”,龙树菩萨把净土的法门比喻为乘船的法门,昙鸾祖师解释说是“不行而行”,“名如实修行”,什么叫“不行而行”?我们自己没有修行,但是在修行。圣道门我们没法体会了,净土门就这个意思。就好像坐船一样,自己没有行啊,没有走路啊,但是“不行而行”,船在走,就是乘客在走。那么,六字名号的大愿船呢,“阿弥陀佛即是其行”,我们仰凭六字名号,称念六字名号,六字名号的功能自然牵引我们到净土去。
《无量寿经》说:
其国不逆违,
自然之所牵,
升道无穷极,
易往而无人。
阿弥陀佛极乐世界没有任何障碍、任何违背,很自然的,不用造作、勉强的,就好像船的力量牵引我们过海一样。
“阿弥陀佛即是其行”,说明六字名号本身的功能、功德,就是我们的修行。所以,念佛的人,没有修行,也有修行,没有信愿,也有信愿,信愿行都在六字名号里边,离开六字名号,没有信愿行,一向专念六字名号,自然具足信愿行。
你说在六字名号之外还有什么信愿行?你信什么?信就是信六字名号是佛的誓愿,要救我们,如果这点不信,那就不叫信了;愿就是愿让六字名号来救我们;行就是专称六字名号,得到佛的救度,这个就叫信愿行。虽然讲是三个字,落实起来就是一句话,“一向专称弥陀名号”。善导大师这句“一向专称弥陀名号”非常有概括性,不是在心中做种种的盘算,“我在念佛了,我的信愿行怎么样了……”哪里那么罗嗦?像坐船的人已经坐在船上了,你说他相不相信船能让他过海?你说他愿不愿意过海?统统在里边了嘛!
这个信愿行,从它的本身来讲,是佛所成就的,因为“南无阿弥陀佛”六字名号,是阿弥陀佛所成就的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-07-29
“阿弥陀佛”是印度梵文音译,发音ā mí tuó fó ,源于梵文Amitābha,翻译成中文大意为:无量觉、无量光、无量寿等意思本回答被网友采纳
第2个回答  2013-10-15
应该是读(e弥陀佛)。拼音是a,读的时候是e。
第3个回答  2020-12-25

不是生产者,只是佛法的传递工~

第4个回答  2016-08-04
念a,阿弥陀佛
相似回答