懂法文的帮帮忙

请问这是什么意思mis en bouteill par les producteurs reunis de foncalieu 11290 arzens-france,求翻译,帮我找找酒庄名字或村庄名字

你发的翻译如下:

由Foncalieu的酒庄联盟的酒商灌装,地址为法国arzens,邮编11290。

没法给你找出酒庄名以及村庄。因为你给的信息不全。因为Foncalieu联盟下有很多酒庄。以下是资料供参考:

酒庄联盟网址(有英文):http://www.foncalieuvignobles.com/accueil.html

简单介绍:

Fondés en 1967, les Vignobles Foncalieu sont aujourd’hui une Union de caves coopératives au sein de laquelle des vignerons s’investissent année après année pour répondre à vos besoins et offrir les produits spécifiques que vous attendez.Notre Président, Michel Bataille, à la tête de l’Union depuis Avril 2000 est bien connu pour son engagement pour la viticulture languedocienne. Entité et terroirs : de la Gascogne à la Provence… une diversité de terroirs pour mieux vous servir. 

该联盟成立于1967年

联盟酒庄分布图

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-08-27
Foncalieu 就是酒庄名字,在朗格多克区。还有你bouteille拼错了。 Arzens France要大写。全句意思就是由Foncalieu酒庄的酿造商灌装。回答完毕。
第2个回答  2011-08-27
还有
相似回答