Concern放句首的用法

是Concerned with each other is also important还是Be concerned with each other is also important或是其他,求正解

你这两个句子完整吗? 我无法理解啊。 第二个肯定不对啊,句子中有is了,就不能在加be了

这应该是倒装语序了。

希望对你有用!追问

完整啊,是主语从句你不觉得吗?那么你来翻译吧:互相关心也是很重要的. Concern要放在句首。谢谢。

追答

对不起 做主语的不能是v-ed结构, 也不能是动词原形,我没法翻译!

追问

不能用ed形式难道用ing形式?我知道不能用原形的,但是主语从句动词放句首省略从句主语是有这种现象的,你能详细解释一下吗?
那么这样吧,你认为互相关心也是很重要的应该怎么翻译?

追答

你这个叫主语从句吗? 从句需要引导词啊, 你连个引导词都没?
你那句话可以这样翻译; Being concerned with each other is very important.
这是v-ing做主语, 不是从句
用从句这样翻译: That we should be concerned with each other is very important.
或者It is important that we should be concerned with each other.
你练最基本的英语句子结构都不具备,如果是学生,上课好好听讲吧。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答