急急急,求专家帮我翻译这两篇情景对话,谢谢!!!

1
A:铃铃铃
B:您好
A:您好,XX女士,我是零点语言服务公司的负责人,我已经针对您给我所发的邮件重新做出了翻译价格。希望这次价格的下调能使您满意。
B:那您公司修改过的翻译价格下调了百分之多少呢?据我所知某些公司所报价格比您公司低大约15%
A:我们只下调了5%
B:对不起,我想这个价格还是太高了。要知道现在每天有很多家不同的翻译公司让我与他们公司合作。如果你们公司的价格一直这么高,我想我们以后将没有机会再合作了。
A:您应该了解,作为我们公司的老客户,我们已经给了您很大的优惠,而且您深知我们在翻译方面是具有足够实力的。
B:当然,这些我都是了解的。不然我也不会和你们公司多次合作的。
A:所以,您选择我们公司是正确的。虽然价格较贵,但是技术含量也相对于其他公司而言好很多
B:但是我还是希望您能再把翻译价格降低。因为我不想让这部分支出超出我公司总支出的五分之一。您明白吗?
A:好吧,我再考虑一下。稍后答复您。
B:好,没问题
A:那稍后再联系
B;恩,88
A:拜拜

2
A叩叩叩
B请进
A下午好,经理,请问您找我有什么事吗?
B我想你应该已经知道我们无法按期向零点公司交货了
A是,我听说了有关这件事。。
B那么,我想听听你有什么看法
A是这样的,我想反正离交货日期还有一段时间,我们可以和其他几家家具公司合作共同完成这笔大额订单。
B如果让买家知道我们向他们提供的家具是同其他几家公司一同生产的,后果你想过吗?
A所以我想我们有必要把这件事和解决方案一起告知零点公司。实际上,他们只是在意家具的质量,只要我们在制作材料和过程中严格把关,相信他们会同意我们这样做的。
B可是这样我们公司的信誉度不就大幅度的降低了吗?
A不会的,您可以将此次家具的价格下调一些作为对他们公司的赔偿。
B好主意,那我就打电话和他们公司的负责人谈一谈,看看我们的方案是否能行得通.
A好的,那您尽快联系一下。
B好
A您还有其他事情吩咐我做吗?
B没有了,你先去忙吧
A好的

第一篇

A: ring the bellB: HelloA: Hello, Ms. XX, I is zero language services company responsible person, I have to give me your message to make translation price. Hope this can make you satisfied with the price down.B: that your company revised translation cut the price how many percent? As far as I know, some companies offer about 15% lower than your companyA: we only cut 5%B: sorry, I think the price is too high. To know that every day there are a lot of different translation company let me with their company in cooperation. If your price is so high, I think we will have no chance to cooperate.A: you should know that, as the customers of our company, we have already given you much to offer, and you know that we in the translation is of sufficient strength.B: of course, all this I know. Otherwise I wouldn't be your company and multiple cooperation.A: so, you choose our company is right. Although the price is more expensive, but the technical content is relative to other companies a lot betterB: but I still hope you can put translation price reduced. Because I do not want to let this part of expenses in excess of 1/5 of the total expenditure of the company. Get it?A: Well, let me think about it. Reply to you later.B: OK, no problemA: the later contactB well, 88;
A: bye

第二

A call getB.A : Good afternoon, manager, I would like to ask you what can I do for you?B, I think you should already know we cannot on schedule to zero delivery company.A, I heard about this matter..B well, I want to hear what you thinkThe A is that, I think anyway from the delivery date and time, we can and a few other furniture companies to jointly complete the large orders.If B let buyers know that we give them furniture with several other companies to produce the consequences, you think?A so I think we need to put this matter and solutions to inform company 0.1. In fact, they just care about the quality of the furniture, as long as we are the production of materials and process in the strict, believe they would agree that we do.B but that our company's credibility is not substantially lower?A no, you can put the furniture prices as to their company 's compensation.B good idea, I call the person in charge of the company and they talk, have a look of our scheme is feasible.A good, that you contact as soon as possible.B goodA you have other things tells me to do?B no, you go first.A good

有点乱。呵呵。不过整理下就没事了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-12-14
推荐广州贯日翻译公司。我们单位一直用的这家,是国际同声传译行业协会的理事会单位,资质最硬的一家,译员基本都是外交部下来的,比较放心。他们这个公司给我们单位做了好几年了。
相似回答