“谈笑有鸿儒,往来无白丁”是什么意思

老师说要把“往来”提到“谈笑”后,然后意译,这里是使用了互文
很多资料和百度上都说是直译,不进行语序修正
我该怎么翻译。。 明天考试 急求

“谈笑有鸿儒,往来无白丁”的意思是:到这里谈笑的都是渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人。 

该句出自唐代诗人刘禹锡的《陋室铭》

原文如下:

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

《陋室铭》即开篇以山水起兴,水可以不在深,只要有了仙龙就可以出名,那么居处虽然简陋,却因主人的有“德”而“馨”,也就是说陋室因为有道德品质高尚的人存在当然也能出名,声名远播,刻金石以记之。山水的平凡因仙龙而生灵秀,那么陋室当然也可借道德品质高尚之士播洒芬芳。此种借力打力之技,实为绝妙,也可谓作者匠心独具。特别是以仙龙点睛山水,构思奇妙。“斯是陋室,唯吾德馨”,由山水仙龙入题,作者笔锋一转,直接切入了主题,看引论铺下了基础。

拓展资料:

《陋室铭》聚描写、抒情、议论于一体。通过具体描写"陋室"恬静、雅致的环境和主人高雅的风度来表述自己两袖清风的情怀。文章运用了对比,白描,隐寓,用典等手法,而且压韵,韵律感极强,读来金石掷地又自然流畅,一曲既终,犹余音绕梁,让人回味无穷。文章表现了作者不与世俗同流合污,洁身自好、不慕名利的生活态度。表达了作者高洁傲岸的情操,流露出作者安贫乐道的隐逸情趣。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-01-03
直译译文:(和我)谈笑的人都是博学的人,(和我)交往的人没有知识浅薄的人。
我是高中语文老师,从考试要求来说,只有在直译不通的情况下 才要求意译。关于 这一句 是不是运用了互文的修辞,也有不同的看法,从直译来看,说 不是 互文 是讲得通的。
所以,还是建议 直译。高考就是这么要求的本回答被提问者采纳
第2个回答  2012-01-03
谈笑和往来其实意思相近都是只交往的人
直译的话是:”和有博大学识的人交谈言笑,往来的人里面没有平凡的人“
但这样其实意思太片面
意义就变成”到这里来往和交谈言笑的都是知识渊博的人没有知识浅薄的人“
大概意思就是这样
第3个回答  2012-01-03
(和我)谈笑的人都是博学的人,(和我)交往的人没有知识浅薄的人。
第4个回答  2020-05-02
意思是:一起谈笑的是博学的人,往来的没有学识浅薄的人.
相似回答