怎样学习繁体字?

如题所述

首先你要知道你想学什么「繁体字」。是以大陆新字形为基准书体的通用规范汉字体系内的「繁体字」,还是目前流行于台湾的日常使用文字「繁体字」(aka 台湾人称的「正体字」),还是秦汉到民国之间的某个时期的「繁体字」?从学习难度来说,台湾「繁体字」<大陆「繁体字」<历代「繁体字」1. 学台湾「繁体字」可以参考的资料是最多的,今天电脑里大多数台湾产字体都是依照台湾标准国字规范绘制的,当然也有相当比重的字体仍使用传统的字形风格,这两种都可取,没有优劣之分,只有所谓的「台湾教育部规范」和「非规范」之别而已。强烈推荐学习资源:萌典 – 教育部国语、台语、客语辞典民间版
2. 学大陆「繁体字」可以参考中国语言文字委员会历年来的文件,当然了,以最新版文件为准,如《通用规范汉字表》《现代汉语词典》。大陆「繁体字」应用场合少、新旧字形字符处理起来相对繁琐(需要定制输入法),用处不大。
3. 历代「繁体字」:翻看古代字书、古籍、临帖。很多人会问,台湾「繁体字」和大陆「繁体字」差别在哪
?简单来说分为以下几点:
1. 字形细节:「骨」的上部折笔方向
2. 偏旁类化:「修」的声符是「攸」,台湾「繁体字」里「修」右上角仍是「攵」,但大陆「繁体字」改成了「夂」,失去了声符关联。
3. 正异体选取:大陆取「珏」为规范字,台湾取「珏」为正字。以上几点不包括「用词习惯」。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-11-09

因为之前关于古文的研究和阅读的课程,繁体字是入门要求。所以特地请教了老师。先说一个故事:      
陆宗达曾拜国学大师黄侃为师。见过先生,黄侃一个字也没给陆宗达讲,只给他一本没有标点的《说文解字》,说:“点上标点,点完见我。”  陆宗达依教而行。  再见老师时,黄侃翻了翻那卷了边的书,说:“再买一本,重新点上。”  第三次见老师时,陆宗达送上点点画画得已经不成样子的《说文解字》。黄侃点点头,说:“再去买一本点上。”  三个月后,陆宗达又将一本翻得很破的《说文解字》拿来,说:“老师,是不是还要再点一本?我已经准备好了。”  
黄侃说:“标点三次,《说文解字》你已经烂熟于心,这文字之学,你已得大半,不用再点了。以后,你做学问也用不着再翻这书了。”黄侃将书扔进书堆里,这才给陆宗达讲起了学问的事。  
后来,陆宗达终于成为我国现代训诂学界的泰斗。他回忆说:“当年翻烂了三本《说文解字》,从此做起学问来,轻松得如庖丁解牛。”我问过老师这个方法是否有效。老师回复说这是根本上的解决方法,但一般人也做不到也用不到这个程度。所以如果只是要求阅读而不是训诂方面的需求的话,可以用简单一点的方法。      
其实繁体字是水磨工夫,无非熟能生巧。最顺其自然的方法就是尽量让自己多看一些古文的书籍,熟记常见字便可。      
进一步的要求读、写一次性学会,还有个办法——你去找工具书《辞源》(纸本),最后一册后面有个《繁简字对照表》,16开的版面,4页多一点,按笔画排,常用繁体字就那么多。你一看,心理马上就会轻松了,就算你每天在图书馆看书看累了的调剂,一天学习二三十个字(拿张草稿纸写写画画,当玩一样),一个多月肯定就完全学完了。      
繁简字转换是有它的规律的,很多字只要会部首(这就是为什么传统要求学《说文》了),就举一反三地随便转换了,如“车—车”、“门—门”、“页—页”,你看看那个《繁简对照表》就明白简化字许多只是简了部首,那你学繁体就“繁”了部首不就解决了吗?何况很多繁体字使用频率很低,不一定非得马上学会写,能认识就行了,这就又省去许多时间。        
大概就是如此了。

相似回答