在线等!超着急啊!从美国寄东西到中国要怎么填地址?

我的地址是 中国重庆市九龙坡区西郊路24巷26号4-1 400050 我现在要把这个发给我在美国的朋友,他要给我寄东西。但是他寄给我该怎么填收信地址呢?中文还是英文,还是中英文都用,麻烦大家给我一个例子,如果是英文该怎么翻译?急啊!!!在线等!
那个美国朋友不会中文的。麻烦大家帮我把地址用英文翻译一下,我怕我自己翻译的顺序和格式不对。谢谢!!

最好中英文都要写的。
信封左上方用英文写寄信人的地址,以便出问题可以退回美国地址,比如: Zhang Yi 18 King street ZELIENOPLE, PENNSYLVANIA 16063 United States 信封中间用中文写收信人地址, 让发到中国国内后中国邮差可以看懂,比如:中国重庆市九龙坡区西郊路24巷26号4-1 因为是寄往中国,在信封下方用英文写,让美国邮局人员可以看懂,然后分发到去中国的邮件运输飞机: The People's Republic Of China
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-03-13
左上方写美国的地址,中间写收信人的地址,这和普通寄信是一样的,美国人肯定知道,中国地址用拼音就可以,否则地名很容易翻错。
XXX(人名)
4-1,No.26, 24xiang, Xijiao Road, Jiulongpo District, Chongqing city,P.R.China
Post code 400050
中国 重庆
让他照猫画虎把中国重庆四个字写在地址上,这样就万无一失了。我往中国寄信都是这么写的,从未出问题。
第2个回答  2011-03-13
他的地址你让他填英文的 你的地址你把中文发给他让他照着抄上去,只要在上面写个上CHIAN就可以了,我未婚夫从美国给我寄东西每次都是这样的我都可以收到。
第3个回答  2011-03-12
国家用英文, 其它用拼音
如果他会中文, 国家写China, 剩下的写中文 (这个我试过从新加坡寄, 没问题)
第4个回答  2011-03-17
写好china就好了 一般寄信收件人的地址在哪个国家就要写哪种语言的 大方向错不了就好
相似回答