翻译 中译英 不要纯翻译器出来的 修改过的!

握英语的发音,不失为学习英语发音的一个好方法。
在调查中,会模仿英文歌发音的占总人数的50%,在这些人中,能够听辨大意的占95%。可见在听英文歌的过程中熟练发音不仅能改善我们的口语,对于进一步提高听力更是有重大的作用。而在听力好与发音标准的双作用下,我们的英语思维能力会逐渐提高,在英语交谈中的能力也会随之增强,即增强了我们的口语水平。也可以让英语学习者在短时期内学到地道、纯正的英语。由于中国人和外国人思维上以及语言习惯上的差异,导致很多英语学习者学到的往往是中国式的英语。而流行音乐是英语学习者了解西方人的思维及语言习惯的一种有效方式。
二. 听英文可取对短期内高效的记忆单词有好处。
英语学习者通常孤立的背单词,实际上,背单词不如背句子,而英文歌曲中的句子都是很值得记背的。在学习英文歌的过程中,为了更好的把握歌曲的感情,人们往往会尽可能的理解每一个句子。在遇到生词时,自然会去查阅,然后记住它。而在一遍遍的演唱过程中,无异于一遍遍的背单词,使这些生词成为记忆中不可磨灭的部分。这样人们不仅可以熟悉单词的多种词义更可以通过听英语歌曲来掌握单词的发音和用法从而掌握它。
我们的调查结果显示:会主动查阅英文歌中生词的人,占总数的48.8%,这些人中长运用到英语歌词,即由英文歌而提高了英语书面水平的,占75%
上边太多了 只把下边的翻译了就好了
掌握英语的发音,不失为学习英语发音的一个好方法。
在调查中,会模仿英文歌发音的占总人数的50%,在这些人中,能够听辨大意的占95%。可见在听英文歌的过程中熟练发音不仅能改善我们的口语,对于进一步提高听力更是有重大的作用。而在听力好与发音标准的双作用下,我们的英语思维能力会逐渐提高,在英语交谈中的能力也会随之增强,即增强了我们的口语水平。也可以让英语学习者在短时期内学到地道、纯正的英语。由于中国人和外国人思维上以及语言习惯上的差异,导致很多英语学习者学到的往往是中国式的英语。而流行音乐是英语学习者了解西方人的思维及语言习惯的一种有效方式。

第1个回答  2011-02-16
To master English pronunciation, after all, learning English pronunciation of a good way.
In the survey, will imitate the English pronunciation of the total number of songs 50% of these, that perception to the effect of 95%. This shows that in the process of listening to English songs sound familiar not only improve our spoken language, to further enhance the listening even more significant role. Good listening and pronunciation in the standard dual role, our English thinking ability will gradually improve the ability in English conversation also increases, which enhances our spoken. English learners can also learn in a short time authentic, pure English. As Chinese and foreigners accustomed to thinking and language differences, resulting in many English learners are often learned in Chinese-style English. The pop music of English learners understand the language of Western habits of thinking and an effective way.
相似回答