my pleasure和with pleasure的区别

如题所述

my pleasure和with pleasure的区别是含义不同、词性不同、用法不同。

一、含义不同

1、my pleasure表示“不客气”,回答道谢的常用语。

2、with pleasure意思是“乐意效劳”,是回答帮助对方时说的话。

二、词性不同

1、my pleasure是名词。

2、with pleasure是副词词性,用来修饰动词。

三、用法不同

1、my pleasure是相当正式的说法,可以把它想成是It has been my pleasure to help you(能够帮助你是我的荣幸)的省略说法。

2、with pleasure与All right, No problem. I’d like to等习语意义相同。用于别人求你做某事,你很乐意去做的时候。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-04-21
It's my pleasure是回答别人的感谢的,可译为“那是我应该做的”,而whth pleasure是回答别人的请求的,可译为“好的,乐意效劳”.\r\n1.It’s a Pleasure./ It's my pleasure与You are welcome.等习语意义相同,用于当别人对你说Thank you.时,即“不用谢”.例如:\r\n-Thank you for coming to see me .-It’s a pleasure.-谢谢你来看我.-不用谢.\r\n2.With pleasure与All right,No problem.I’d like to等习语意义相同.用于别人求你做某事,你很乐意去做的时候.例如:\r\n-Could you post the letter for me -With pleasure.\r\n-你能否替我把这封信寄走?-愿意效劳.\r\n简单讲,It’s a pleasure用于事情发生之后,而with pleasure用于事情发生之前.\r\n3.My pleasure是相当正式的说法,意思是“我的荣幸之至”.你可以把它想成是It has been my pleasure to help you.(能够帮助你是我的荣幸.)的省略结果.这个句子还能有如下的用法:\r\n- "I'm glad to meet you.""The pleasure is all mine."("很高兴认识你.""哪里,我才是呢.") \r\n- "Could you help me for a minute?""My pleasure."("你可以帮我一下吗?""我很乐意"
相似回答