求翻译成日文~~公司简介~~高手请进

南京XX自动化技术有限公司地处经济繁荣、交通发达的六朝古都南京,是集科研、生产、系统设计、成套工程为一体的技术密集型高科技企业。
公司拥有一批技术精湛、经验丰富的专业工程师,从事过众多工矿企业的分散控制系统、程序控制系统以及自控成套系统等工程的设计和现场调试工作,其丰富的专业知识和严谨的工作作风深受广大用户好评!
公司主要从事自控系统工程的设计、生产、安装和调试,同时还从事厂级实时信息监控系统(SIS)和企业管控一体化的设计和实现,应用领域涉及冶金、电力、石化、化工、建材(水泥、玻璃)、市政工程等行业。
公司长期致力于以下产品的生产和销售:
A、钢铁冶金行业控制系统:冶炼自动化、干熄焦发电(总包设计)、烧结余热发电、转炉余热发电、电炉余热发电、轧钢生产线等;
B、火电厂行业控制系统:汽轮机、发电机、锅炉、水处理、输煤、除尘、除灰渣、吹灰、空调暖通控制系统;
C其他行业控制系统

南京が経済繁栄・交通発达・六朝を経歴している古い都市である。南京市に成立する南京XX自动化技术有限会社は、科学研究・生产・システムデイサイン・セット工程が一体化の技术密集型高科技企业である。
会社は技术优良及び、豊かな経験を持ってる専门エンジニアがいって、たくさんの工矿企业の分散コントロールシステム、ブログラム・コントロールシステム及び、プラント工事とシステムなどの设计や现场の段取作业を行っていて、豊かな専门知识と厳密な仕事ぶりにさまざまなユーザーの好评を得ている。
主に、プラント工事とシステムなどの设计・生产・据え付け・段取などの业务を従事していて、同时に、実时情报モニタリング・システム(SIS)と企业コントロール一体化の设计と施工も従事している。使用分野が制鉄、电力、石油化学、化学、建材(セメントやガラス)、市政工事など业种を含める。
会社が长期的に下记制品の生产と贩売に努力する。

a、鉄钢制鉄业种のコントロールシステム:制錬自动化や干熄焦発电(総バッグデザイン)、焼成余热発电、转炉余热発电や电気ストーブ余热発电、轧钢ライン等;
b、火电厂业种のコントロールシステム:汽轮机、発电机やボイラー、水処理や负けるの石炭、除尘?除灰渣、グレー、エアコン暖通制御システム;
c他の业种へのコントロールシステムなど。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-02-18
南京xx自动化技术有限公司は景気が好况を讴歌し、交通の発达した六朝古都南京は、科学研究、生产、システム设计、プラント工事が一体化した技术集约型の先端企业だ。
会社の多くの技术力を夸示し、経験豊かな専门のエンジニア、多くの工矿に携わってきた企业の分散制御システム、プログラム制御システムおよびとおそろいシステムなどの工事のデザインや现场の段取作业のために、その豊かな専门知识と致密な仕事ぶり広大なユーザー评判!
会社の主力であると系统工程の设计、生产、インストールとデバッグに従事厂级とともに、リアルタイムで情报监视システム(sis)と企业が管理一体化のデザインを実现すると、応用分野に関连します制鉄、电力、石油化学、化学、建材(セメントやガラス)、市政工事など业种だ。
会社の长期に力を注いで以下制品の生产と贩売:
a、鉄钢制鉄业种の制御システムは、昨年上半期自动化や干熄焦発电(総バッグデザイン)、焼成余热発电、转炉余热発电や电気ストーブ余热発电、轧钢ライン等;
b、火电厂业种の制御システムは、汽轮机、発电机やボイラー、水処理や负けるの石炭、除尘?除灰渣、グレー、エアコン暖通制御システム;
c他业种への统制システムだ
第2个回答  2011-02-22
建议你花点钱找个专业的翻译公司,我们公司也有日语翻译人员,之前都是公司人员翻译的,外国客户私下和老板说翻译的不怎么好,结果我们花钱到外面翻译的,这也是代表着公司的形象啊!给我们做翻译的是“北京译佳林翻译公司”,给我们翻译的是日本人,价格也便宜,你到百度搜一下就能找到。
相似回答