buy sth to和buy sth for什么区别?

如题所述

① 翻译和含义解释:
- "buy sth to sb":把某物购买给某人。
- "buy sth for sb":为某人购买某物。
② 语法详解:
- "buy sth to sb" 是一个非常不常见的表达方式,通常不符合英语语法规范。正确的语法结构应该是 "buy sth for sb"。
- "buy sth for sb" 是由动词 "buy"(购买)后接名词短语构成,表示主语为某人,购买某物。
③ 具体用法举例:
- "buy sth to sb":
- I will buy this gift to my friend.(我会买这个礼物给我的朋友。)
- This book is bought to my sister.(这本书是买给我妹妹的。)
- "buy sth for sb":
- I will buy a gift for my friend.(我会给我的朋友买份礼物。)
- This book is bought for my sister.(这本书是为我妹妹买的。)
总的来说,正确的表达方式是 "buy sth for sb",表示为某人购买某物。而 "buy sth to sb" 是一个不常用的错误表达,不符合英语语法规范。所以在实际使用中,应该使用 "buy sth for sb"。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答