用英语翻译一段话,请看清要求,谢谢!

希望准确翻译以下的话,没把握准确翻译的朋友请别回答,这是对我很重要的题目,一定要精确:
这次到台湾访问交流,虽然行程匆匆,但是,看了不少地方,访了旧友,交了新知,大家走到一起,谈论的一个重要话题就是中华民族在21世纪的强盛。虽然祖国大陆、台湾的青年生活在不同的社会环境中,有着各自不同的生活经历,但大家的内心都深深铭刻着中华文化优秀传统的印记,都拥有着振兴中华民族的共同理想。在世纪之交的伟大时代,我们的祖国正在走向繁荣富强,海峡两岸人民也将加强交流,共同推进祖国统一大业的早日完成。世纪之交的宝贵机遇和巨大挑战将青年推到了历史的前台。跨世纪的青年一代应该用什么样的姿态迎接充满希望的新世纪,这是我们必须回答的问题。

满意会再加分。

这个题目是专业英语八级的翻译练习题,我做过,这里我有官方的标准答案,给楼主参考:
During my short stay in Taiwan, I had seen quite a few places, paid visits to my old friends and made a lot new ones as well. How Chinese people could become more powerful and prosperous in the 21st century became the most important topic we would be engaged in whenever staying together. In spite of their different social environments and life experiences, young people from Chinese mainland and those from Taiwan have in mind the excellent Chinese traditional culture and share the common ideal of rejuvenating China. The turn of the century has ushered in a great new epoch. Our motherland is becoming more and more prosperous and powerful. People across the Straits are sure to increase their contacts and strive together to promote the reunification of the country as soon as possible. The golden opportunities and tremendous challenges offered by the turn of the century have pushed the young people to the forefront of history; it is their turn to answer at such a transitional phase the question how they should embrace the new century replete with hopes.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-11-28
保证准确!你自己可以跟其他答案对比一下,或找人看一下,希望帮的到你。
The current visit to Taiwan for exchange, brief and cursory as it is, has enabled us to see many places, to visit old friends while making new acquaintances. Whenever people gather together, an important topic of discussion has been how the Chinese nation can become prosperous and powerful in the 21st century. Although the young people on the Mainland and in Taiwan live in different social contexts (environments / milieus), with their individually different experiences of life, in the innermost recesses of their hearts are wrought an indelible mark by the fine traditions of the Chinese culture. They all cherish the same ideal to rejuvenate the Chinese nation (They share the same ideal to rejuvenate the Chinese nation). In this great epoch at the turn of the century, our motherland is developing toward greater prosperity and powerfulness. People across the Taiwan Straits are bound to strengthen their exchanges and will mutually promote the earliest possible achievement of the great cause of reunification of the motherland. The precious opportunities and the tremendous challenges at the turn of the century have pushed the young people to the foreground (forefront) of the historical arena (stage). At this transitional phase between the two millennia, in what way the young generation should embrace the forthcoming new century replete with hopes is a question to which we have to seek an answer.本回答被网友采纳
第2个回答  2010-11-28
The visit to Taiwan is a very busy trip, however, I have seen many places, got together with my old pals, and made some new friends, we are always talking about an important topic which is the prosperity of the our nation in the 21st century. Although our young generation lives in different social environments between Taiwan and Mainland, and hold their different life experiences, but we are deeply engraved inside by this great epoch of Chinese national culture, and we have the common ideal of revitalizing our own nation. At the very beginning of century, our country is marching towards prosperity, it will also enhance cross-straits exchanges , and jointly promote the reunification of the motherland. This valuable opportunity of the era and great challenges of the history has pushed this generation to the front. How the young generation should embrace the forthcoming new century that is full of hope, will be the question that we must answer.

机翻,后改了80%,我有把握,你看看行不行。
第3个回答  2010-11-28
My trip to Taiwan exchanges of visits, though the journey in a hurry, but, to see many places, visit the the old ones, made the new knowledge, everyone to come together, talking about is one of the important topics of the Chinese nation in the 21st century is strong. Although the motherland mainland, Taiwan's youth living in different social environment, the different life experiences, but everyone's hearts are deeply is engraved with Chinese cultural tradition, a sign of can hold revitalize the Chinese nation common ideal. At the turn of the century era, our motherland is prosperous and strong, the people across the straits will also strengthen exchanges and jointly promote the complete national reunification early. The turn of the century precious opportunities and great challenge will youth pushed the front of history. Cross-century youth generation should use what kind of posture to meet the new century full of hope, this is we must answer questions.

我敢确定一定以及肯定是正确的!
第4个回答  2010-11-28
The visit to Taiwan exchanges, was busy, however, saw many places and the old friends, make a new knowledge, we come together to talk about an important topic of the prosperity of the Chinese nation in the 21st century. Although the mainland, Taiwan's youth live in different social environments, with their different life experiences, but we are deeply engraved inside this great epoch of Chinese culture, have the common ideal of revitalizing the Chinese nation. Great era at the turn of the century, our country is marching towards prosperity, the people will also strengthen cross-strait exchanges and jointly promote the early completion of the reunification of the motherland. Turn of the century will be a valuable opportunity and great challenges of history pushed us to the front. The next century what the young generation should embrace the forthcoming new century full of hope, this is the question we must answer.
相似回答