俄罗斯(外国人)人名后的 “斯基”是什么意思

如题所述

结论是,"斯基"在俄罗斯姓名中的含义主要是形容词后缀,常出现在姓氏部分。它起初是表示家庭的,后来逐渐成为可继承的姓氏,尤其在沙俄时代,神职人员的姓氏往往以教堂名称或与乌克兰和白俄罗斯姓氏相似的形式加上斯基后缀。对于没有姓氏的人,教会学校会给他们加上斯基,或者将原有的姓拉丁化后加上斯基。因此,"斯基"在俄罗斯人姓名中占据着显著的地位,反映了历史和文化背景。

在俄罗斯人的姓名结构中,"斯基"(斯基)是形容词的结尾形式,常作为姓氏的一部分。这个后缀的引入源于彼得大帝时期,最初是用来标志家庭关系,但到了19世纪,随着姓氏制度的发展,它逐渐成为区分个体的家族标志。沙俄时代的神职人员的姓氏,如托洛茨基、波戈迫她穿屋洛夫斯基,很多是基于教堂的名字。对于那些没有姓氏的人,如伊凡诺夫,如果进入教会学校,会加上斯基变为伊凡诺夫斯基;如果孩子本身已有姓氏,但未被承袭,也可能在名字后加上斯基。例如,纳捷什金的姓氏来源于"希望"的拉丁文形式spero,因此变成了斯别洛斯基。总体而言,"斯基"在俄罗斯姓名中的存在,反映出社会历史的演变和文化传承。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答