がち,罗马音gachi。
其主要有两个意思:
1.为“真的、完全~”,相当于「本当に」
2.为“认真地”,相当于「本気で」
例:
ガチでつまらない。
ガチでほしいなぁ。
ガチで顽张ってるよ。
扩展资料:
在日常会话中,「ガチ」常用的有3种用法:
1、「ガチで + 形容词」
この映画(えいが)はガチで面白い。/这个电影,超有趣。
この店のラーメン、ガチでうまいぞ。/这家店的拉面,真的十分好吃。
やばい、この车(くるま)、ガチでほしい。/完了,太想要这辆车了。
2、「ガチで + 动词」
今回の试験(しけん)、ガチで顽张ってるよ。/这次的考试,我要来真的了。
ガチで痩(や)せる方法(ほうほう)を教えてください。/请告诉我真的能减肥的方法。
うちの母、最近(さいきん)ゲームにガチでハマってしまった。/我妈最近完全迷上了游戏。
3、「ガチだから」
A:俺、彼女(かのじょ)できたんだよ。/我交到女朋友了。
B:ガチで?/真的?
A:ガチだから、ツーショット见せてあげるよ。/真的,让你看看合照。
彼らは、勉强(べんきょう)はともかく、部活(ぶかつ)はガチだから、なめない方はいい。/他们学习虽然不咋样,但社团活动十分认真,还是不要小瞧的好。