사랑이라는 말을 접어놓으니 이렇게 우리 웃는걸
하지만 너를 보지 않고 있으면 울고 싶어 너무
끝을 알아채버린 난 참 슬퍼
비겁한 내가 부끄럽고 불상해 이런 날 넌 믿다니
나 아니면 그 누구도 해줄수 없는 마음들로 채우고 떠날게
안녕 안녕 나 없어도 되니? 아플 때는 꼭 내게 연락해
미안 미안 나쁘지 내가 고마운 너를 지키지 못하고
그대 이후 누구도 그대일 수는 없음을 잘 알기에
눈물이 창피하게 자꾸 고여서 고갤 들어 참고 참았지
알아 알아 너 없음 난 아냐 근데 우리 왜 헤어질 거지
너무 너무 나쁘지 나는 결국엔 내가 더 힘들거면서
내게서 가장 큰 위안은 너의 등뒤에 있지
편치 않은 난 이제
안녕 안녕 나 없어도 되니? 아플때는 꼭 내게 연락해
미안 미안 나쁘지 내가 고마운 널
알아 알아 너 없음 난 아냐 근데 우리 왜 헤어질 거지
너무 너무 나쁘지 나는 결국엔 내가 더 힘들 거면서
我找到了这首歌的翻译,但是似乎不是很完整的样子
希望高手可以帮我一下
本人提供参考
李承焕<错误>,下面是我在网上找到的翻译,应该是不完整的
把爱放在一边,我们哭得如此开心
但一看不见你我就想哭
知道一切的我很伤悲,这样卑怯的我的害羞又可怜
连这样的我都相信,只有我才能为你付出,之后我会离去
再见,再见,没有我也可以吗
生病时一定要告诉我,对不起,对不起,我是不是很坏心
守护不了你,知道没有一个可以代替你,眼泪无休止地流
抬起头,强烈,再见,你知道吗?知道吗?
没有你我,我们为什么要分开
我是不是很坏…
最后还是我更累,我最大的安慰就在你身后,不太舒服的我现在…
再见,再见,没有我也可以吗?生病时一定要告诉我,对不起
对不起,我是不是很坏…谢谢你…知道吗?知道吗?
我们为什么要分开,我是不是很坏…最后还是我更累
好的在追加50分!!!!