99问答网
所有问题
程门立雪的古文的翻译
杨时见程颐于洛,时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去,颐既觉,则门外雪深一尺矣。
举报该问题
推荐答案 2014-11-10
【译文】
杨时见程颐在洛阳,虽然自己已经四十岁了,但还是想学习,就去见程颐,见到的时候,程颐刚好在坐着打瞌睡。于是,杨时和一同前来的游酢一直站在那等。程颐醒来时,门外的雪已经下了一尺厚了!
希望我的回答对您有帮助,有问题可以追问。
满意请及时采纳,谢谢!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/veWtezBBWetzOBezve.html
相似回答
<
程门立雪
>
文言文翻译
和启发,词解,急急!!!
答:
【译文】
杨时见程颐在洛阳,虽然自己已经四十岁了,但还是想学习,就去见程颐.见到的时候,他刚好在坐着打瞌睡.于是
,杨时和一同前来的游醉一直站在那等.程颐醒来时,见两人都还在,非常惊讶!而此时,门外的雪已经下了一尺厚了!【启示】“程门立雪”的流传更让我们继承和发扬尊师爱师的传统美德。生活...
程门立雪
(
古文译文
)
答:
程门立雪 “程门立雪”
这则成语的意思是比喻尊敬老师,诚恳求学
。【典源】《宋史.杨时传》杨时见程颐于洛。时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去。颐既觉,则门外雪深一尺矣。【译文】 杨时到洛阳求见程颐。杨时大概当时有四十岁了。一天拜见程颐的时候,程颐偶尔坐着打瞌睡。...
程门立雪的文言
文及
翻译
答:
原文:杨时见程颐于洛。时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去。颐既觉,则门外雪深一尺矣。翻译:
杨时在洛阳求教于程颐
。杨时那个时候大概已经四十岁了。一天他去拜见程颐时,恰巧程颐正在坐着打盹,杨时就和游酢恭敬的站在旁边,一直没有走开。等到程颐醒来的时候,门外的雪已经有...
程门立雪的翻译
答:
明代李道传创作的《
程门立雪
》
的翻译
是:游酢、杨时第一次拜见伊川(程颐),伊川闭着眼睛躺着,游、杨两人在旁边恭恭敬敬站着。不久,伊川醒来,(对两人)说:“你们还在这里吗?暂且休息吧。”等到两人出门,门外的雪有一尺深。原文:游、杨二子初见伊川,伊川联目而坐,二子侍。既觉,曰:尚...
程门立雪
,
文言文翻译
?
答:
时与游酢侍立不去,颐既觉,则门外雪深一尺矣。◆
译文
杨时,字中立,是剑南将乐人。小的时候非常聪颖,善于写文章。年纪稍大一点后,专心研究经史书籍。一天杨时拜见程颐,程颐正在打瞌睡,杨时与同学游酢(音zuò)恭敬地站在一旁没有离开,等到程颐睡醒来时,门外的雪已经一尺多深了。
程门立雪翻译
答:
《
程门立雪
》
翻译
如下:翻译:有一次,杨时和游酢来拜见他们的老师程颐,但是当他们在窗户外边看见他们的老师在屋子里边坐着睡着了的时候,不忍心打扰他们的老师,就站在门外边,耐心无悔地等着他们的老师醒过来。天上下起了大雪,而且越下越大,杨时和游酢没有走,而是在雪中站立着,等程颐醒来的...
程门立雪翻译
答:
原文:至是,杨时见程颐于洛,时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢(音zuò)侍立不去。颐既觉,则门外雪深一尺矣。”成语资料:【字词解释】程:指程颐。【成语性质】褒义词 【成语用法】偏正式;则谓语。【近义词】 尊师重教、
程门
度雪、立学求道
翻译
:杨时见程颐在洛阳,虽然自己已经...
程门立雪的译文
答:
程门立雪的译文
:杨时和游酢去拜见他们的老师程颐时,程颐正在闭目养神,他们就在老师身旁等候。等程颐瞑坐后睁开眼睛,天色已晚,程颐就让他们明天再来。这时,门外下的雪已经有一尺深了。原文:《二程语录·侯子雅言》:游、杨初见伊川,伊川瞑目而坐,二人侍立,既觉,顾谓曰:“贤辈尚在此乎?
文言文
《
程门立雪
》的全译
答:
原文:杨时见程颐于洛。时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去。颐既觉,则门外雪深一尺矣。首先应该了解一下里面的几个人物:程颐(1033-1107),字正叔,河南洛阳人。学者称伊川先生,与其兄被合称为“二程”,他被称为“小程”。北宋儒家学者,著名哲学家,北宋理学的代表人物...
大家正在搜
程门立雪原文及翻译
程门立雪文言文的意思
程门立雪的古诗原文
古文程门立雪
程门立雪小古文注释
杨时列传程门立雪翻译
程门立雪翻译和寓意
程门立雪古文阅读答案
程门立雪文言文注音版
相关问题
程门立雪的文言文及翻译
程门立雪,文言文翻译。
程门立雪,古文翻译
《程门立雪》原文及翻译
文言文《程门立雪》的全译