我的英语很糟糕,地道的怎么说

如题所述

My English is a little weak.

1、weak

英 [wiːk]   美 [wiːk]  

adj.虚弱的;无力的;不牢固的;易损坏的;易破的;易受影响的;懦弱的;软弱无力的。

He was a nice doctor, but a weak man who wasn't going to stick his neck out 

他是位为人和蔼的医生,但胆小怕事,不敢冒什么风险。

2、little

英 [ˈlɪtl]   美 [ˈlɪtl]  

adj.小的;比较小的;(用在形容词的后面表示喜爱或厌恶,尤指屈尊俯就地)可爱的,可怜的,讨厌的;年幼的;幼小的。

det./pron.(与不可数名词连用)不多的;(与不可数名词连用)少量的,一些。

adv.不多;稍许;略微;少许;少量;一点。

On their way back to Marseille they spoke very little 

返回马赛的路上,他们没怎么说话。

扩展资料:

weak, feeble, infirm这三个词的共同意思是“弱的”。辨析如下:

weak用于修饰人、人的身体及其各部分器官,为最普通用语; feeble多指体格、脉搏、声音等“虚弱的,无力气的”,语气较weak强且庄重。例如:

Her pulse was very feeble.她的脉搏很微弱。

infirm特指因年老而衰弱。例如:

My grandpa is infirm with age.我祖父年老体衰。

weak,feeble,frail,fragile这些形容词均有“虚弱的,乏力的”之意。辨析如下:

weak普通用词,指缺乏应有的力量,可用于身体、意志或精神。

feeble指身体衰弱无力,精力几乎耗尽,含令人怜悯的意味。

frail多指因经常生病而身体纤弱。

fragile可与frail换用,但语气强,侧重脆弱,指人容易生病,指物容易破碎。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-07-15
正确讲法应该是这样:

My English is a little weak.

更可以这样说:
Please forgive me if I make any errors; my English is a little weak.

(如果有任何错误,请多多包涵;我的英文不太好。)

如果要向别人解释自己英文不好,绝对不要使用“poor”这个字,因为这是错误用法,你可以有其他说法,例如:

1. My English isn't very good.(我的英文不太好。)

2. My English is pretty basic.(我只会简单的英文。)

3. My English is pretty limited.(我懂的英文非常有限。)本回答被提问者采纳
第2个回答  2017-07-15
---- I am not good at English.
---- My English is so poor.
第3个回答  2017-07-15
My English is poor.
第4个回答  2017-07-15
My English is poor
相似回答