谁能帮我翻译一下这句“ 三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。”?跪谢..

如题所述

三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜的翻译是:方圆的三里小城,只有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。

1、文章善于运用设喻的方法。从文章末端看,孟子虽反对战争,却多次提到战争。这是为了迎合诸侯们的心理打个比方,以便有机会向诸侯们宣传自己的“仁政”主张。文章析理精微,议论恢宏,气势奔放,阐明引申层层深入,逻辑性很强;还采用了排比的修辞方法,使文章语气强烈,具有说服力。

2、重点词汇:

三里之城:方圆三里的内城。
郭:外城。在城外加筑的一道城墙。
环:围。
之:代这座城。
而:连词表转折。

扩展资料:

1、《得道多助,失道寡助》,出自《孟子·公孙丑下》,指站在正义、仁义方面,会得到多数人的支持帮助;违背道义、仁义,必然陷于孤立。文章通过对天时、地利、人和,并将这三者加以比较,层层递进。论证了“天时不如地利,地利不如人和”的道理。

2、中心论点即篇首两句。孟子提出三个概念:天时、地利、人和,并将这三者加以比较,层层推进。

参考资料来源:百度百科-得道多助,失道寡助

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答