“训读”和“音读”有什么区别呢?

如题所述

所谓“训读”是日本一种固有的发音。
“音读”是日本人大致借鉴汉语的发音而形成。
一般来说,单独的日语词汇,都是训读。形成汉字词汇,都用音读。
如:家 单独发音:「うち  いえ」 人 单独发音:「ひと」 都属 训读
但组成词汇,把“家”发音为 “か”家庭「かてい」
把 “人”的发音为:“じん” 人民「じんみん」
要想正确使用 音读 训读,很难解释清楚:例如,半年 半月
“ 半”倒是音读范畴,但 “年”“月”却是训读。 半年「はんとし」半月 {はんつき}
对于正确使用,还是要自己多琢磨,多记,才能做到正确使用。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答