请帮我翻译一下几个日语谚语,最好是字典中的翻译

足を向けて寝られない
人の饭食わねば人にならぬ
虻もとらず蜂に刺される
猫に憎まれれば引っ掻かれる
虎に追われたものは虎の絵に怖じる
命は槿花の露の如し
滝のような汗
水をうったように静かになる

足を向けて寝られない
恩情难忘,感恩戴德

人の饭食わねば人にならぬ
这个难找对应的四字俗语。

虻もとらず蜂に刺される
两头落空

猫に憎まれれば引っ掻かれる
自食恶果,

虎に追われたものは虎の絵に怖じる
一朝被蛇咬,十年怕井绳。

命は槿花の露の如し
生命垂危,命如薤露

滝のような汗
汗如雨下,瀑布汗

水をうったように静かになる
鸦雀无声
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-01-13
足を向けて寝られない 万分感激

人の饭食わねば人にならぬ (这句不吃人饭不成人?不清楚该怎么翻)

虻もとらず蜂に刺される 偷鸡不成蚀把米

猫に憎まれれば引っ掻かれる 兔子急了还咬人

虎に追われたものは虎の絵に怖じる 一朝被蛇咬十年怕井绳

命は槿花の露の如し 荣华无常 过眼云烟

滝のような汗 汗流浃背

水をうったように静かになる 鸦雀无声
第2个回答  2011-01-13
翻来翻去了
人的饭吃,如果放弃核武开发计划,人
虻还没被蜜蜂蛰伤
如果引っ掻か憎まれれ猫
虎紧迫的是怖じる老虎画
生命是槿花的露水
如瀑布般的冷汗
屏气一样平静
要给分!!!!!
第3个回答  2011-01-13
足を向けて寝られない (源自脚向恩人为失礼的说法)万分感激。喻怀有感谢恩人的心情。
后面的,我在我的字典上查不到。
第4个回答  2011-01-13
翻来翻去了

人的饭吃,如果放弃核武开发计划,人

虻还没被蜜蜂蛰伤

如果引っ掻か憎まれれ猫

虎紧迫的是怖じる老虎画
相似回答