昔有大长者子共诸商人入海采宝的翻译

如题所述

诵乘船法而不解用喻
——出自《百喻经》卷第四
昔有大长者子,共诸商人入海采宝。此长者子善诵入海捉船方法,若入海水漩洑洄流矶激之处,当如是捉,如是正,如是住,语众人言:“入海方法,我悉知之”。众人闻已,深信其语。既至海中,未经几时,船师遇病,忽然便死。时长者子,即便代处。至洄澓驶流之中,唱言:“当如是捉,如是正。”船盘回旋转,不能前进,至於宝所。举船商人,没水而死。凡夫之人亦复如是,少习禅法,安般数息,及不净观。虽诵其文,不解其义。种种方法,实无所晓。自言善解,妄授禅法,使前人迷乱失心,倒错法相,终年累岁,空无所获。如彼愚人,使他没海。

从前有大长者(估计是村里的长老一类人物)的儿子,跟各位商人商量出海擞索宝藏来自:求助得到的回答
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-01-28
从前,有一位年长有声望之人的儿子,到海中打捞沉香木。累积了一年,才得到一车沉香木,把它运回家。他前往市场卖沉香木,因为沉香木价格昂贵的原因,最终没有买的人。已经过了许多天,他还不能卖出去。他心中产生疲劳厌烦的情绪,把这看成是一种苦恼。他看到别人卖木炭,时常能很快地将木炭卖出去,便产生这样的想法:不如烧了沉香木作成木炭,这样就可以很快卖出去了。他就把沉香木烧成木炭,再前往市场卖木炭,结果还不能卖到半车木炭的价钱。世间的愚人也是这样。
第2个回答  2011-01-16
从前有一个富有老人的儿子,和许多商人到海上开采宝藏。本回答被提问者采纳
第3个回答  2011-01-16
从前有一个富有老人的儿子,和许多商人到海上开采宝藏。
相似回答