翻译“唱言当如是捉,如是正”

如题所述

他大声背诵如何驾船的方法

昔有大长者子,共诸商人入海采宝。此长者子善诵入海捉船之法,若入海水,漩袱洄流矶激之处,当如是捉,如是正,如是住。语众人言:"入海方海,我悉知之。”众人闻之深信其语,既至海中,未经几时,船师遇病,忽然便死。时长者子即便代处,至洄袱漩流之中,唱言当如是捉,如是正,船盘回旋转,不能前进至于宝所,举船商人没水而死。

翻译:从前有一个大富翁的儿子, 与一些商人一起到大海中采宝。这位.大富翁的儿子会背诵入海驾船的方法,如果船在海中行使到有旋涡、回流、礁石的地方,应该怎样驾驶怎样停靠。他就告诉大家说:“入海驾船的方法我全都知道。”大家听了都相信他的话。
船行使到了大海后没有多久,船师生病忽然死了,这时大富翁的儿子就代替死去的船师驾船。当船行使到有旋涡的急流中,他大声背诵如何驾船的方法,可是船只是在漩涡中打转,无法继续前进到达采宝的地方。满船人最终都落水而死。
百喻经·口诵乘船法而不解用喻》
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-04-03
这个是出自原创新课堂八年级语文上p76文言文阅读
正统翻译是:大声说应当像这样驾船,像这样校正方向

答案见http://wenku.baidu.com/view/9ee44982b9d528ea81c779b0.html

第五页第10题。
第2个回答  2013-04-04
他大声背诵如何驾驶,如何校正方向。
相似回答