请将下面一段汉语翻译成英语,请用人工翻译,谢绝机器翻译,答案满意者另送50分,万分感谢!

多年来,人们对莫泊桑的小说《项链》中的女主人公玛蒂尔德的看法贬多于褒,评论者给她定性为爱慕虚荣、追求享乐的小资产阶级妇女形象。这样的判断是不够妥帖和全面的,作为一个年轻美丽的姑娘,她的虚荣只不过是爱美、追求美的表现,她对人生的态度是严肃而真诚的,相比之下,她内心真诚勇敢的高贵品质更值得我们赞赏。

For many years, people's attitudes towards Mathilde who was the heroine of Maupassant's novel 《The Necklace》are much more contempt than praise. Observers identified her as a petty bourgeois woman who was love of fame and was addicted to enjoyment. This judgement is not proper and comprehensive. As a young beautiful lady, her vanity was no more than an expression of pursuing beauty and her love of beauty. Her attitude to life was serious and sincere. In contrast, her inner nobel qualities of sincerity and brave are much more worthy of our appreciation.

手动翻译,希望对你有帮助。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-06-29
Over the years, people Maupassant's novel "The Necklace" Mathilde in the heroine's views derogatory than praise, critics characterized her as a vain, petty-bourgeois pursuit of pleasure the image of women. This is not enough to determine appropriateness and comprehensive, as a young beautiful girl, her vanity is only beauty, the performance of the pursuit of beauty, her attitude toward life is a serious and sincere, in contrast, her heart in good faith the noble quality of courage is more worthy of our appreciation.
相似回答