请英语高手帮忙翻译几句话,只要意思对就行。不要工具翻译的谢谢。

这幅照片是我于2009年春节期间拍摄的一幅表现民间浓郁节日气氛的图片。画面主体清晰,寓意明确,色彩鲜明,动与静的结合赋予整个画面生机与活力。这幅充满生活美、社会美、意境美的图片成为我的最爱。
夜幕降临,辛劳了一年的人们纷纷在家中挂起象征着吉祥如意、幸福团圆的大红灯笼,刹那间,橘红的灯光点亮了整幢楼房,映红了原本暗淡的天空,到处散发着欣欣向荣的生活气息,这温馨的灯光不仅温暖了人们的心房,更照亮了人们对新一年的希望。夜幕中的紫藤慵懒的趴在花架上欣赏着这祥和的一幕,人们在新的一年中期待着新的希望,紫藤又何尝不是在蓄势待发,期待着新的春天呢?
怀揣梦想的人类与植物、温暖的灯光与蜿蜒的花架,共同谱写了一首美妙的夜空交响曲。你看,那蜿蜒扭动的花架,不正是那曼妙的五线谱吗?那枝枝蔓蔓的紫藤,不正是那五线谱上跳动的音符吗?悠扬的节奏在祥和的夜空下时而低沉、时而高涨,给人温馨。这首美妙的旋律通向的正是那象征着温馨、和谐、幸福、团圆的家园,这首夜曲带我走进如诗如画的意境中。

This photo, taken during the Spring Festival in 2009 by me,is a picture that shows a rich
atmosphere of folk festival. The image is clear in entity,clarity in implied meaning,and bright in color.And the combination of dynamic and static gives the whole picture vitality and dynamism.This picture full of the beauty of life,society and artistic conception is my favorite now.
As night falls,a year of hard work is hanging red lanterns which symbolize good fortune and happiness.Twinkling of an eye, tangerine light lits up the whole building,and flames the dark sky.What goes everywhere are the prosperities.At that moment,the warm light not only warms people's heart, but illuminates people's hope to the New Year . Wisterias in light lying lazily on flower racks are enjoying the wonderful scenes.People are looking forward to the new year, are not wisterias? They are waiting in the wings,and are also expecting new spring.
People and plants who have dreams,together with warm light and winding flower racks,compose a wonderful night-sky symphony. Look, the winding flower racks, are not the graceful staff?Wisterias in the branches and tendrils dense,are not a melody dancing about on staff?Melodious rhythm in the peaceful night is either low or upsurging,which can bring warm for people.It is the homeland that this beautiful melody is leading to,and the homeland symbolizes warmth,harmoniousness,happiness and reunion.This nocturne will bring me into the picturesque artistic conception .
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜