请英文翻译帮忙翻译成中文(不要用翻译软件翻)谢谢

I think you should have been a poet or a writer. Your words are clear, peaceful and good to hear.

I am not an angle Biyi. I am not a devil either. like most men i live in between the two. Sometime doing wonderful things, sometimes mean and foolish things.

Today is the holiest day in the Christian world. It is Easter. A day of re-birth. I needed today since I am lost and need a new direction in life. I have so much around me but with out a goal in life, it all means so little.

我觉得你是个诗人或者作家。你的言辞这么清晰,平和,好听、
我不是天使,也不是魔鬼,只是和大多数人一样生活着两者之间。有事偶尔做些好事,有意义的事,蠢事
今天是在基督教世界最神圣的日子,复活节,一个重生的日子,我需要今天,我感到迷失,需要新的生活得方向,我身边有很多东西,却缺少目标,生命中,那意味着太少,
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-04-13
我觉得你是个诗人或者作家。你的言辞这么清晰,平和,好听、
我不是天使,也不是魔鬼,只是和大多数人一样生活着两者之间。有事偶尔做些好事,有意义的事,蠢事
今天是在基督教世界最神圣的日子,复活节,一个重生的日子,我需要今天,我感到迷失,需要新的生活得方向,我身边有很多东西,却缺少目标,生命中,那意味着太少。

希望你采纳我~~O(∩_∩)O~啦啦啦啦啦
第2个回答  2009-04-13
我觉得你应该是个诗人或者作家。你的言辞清晰,平和,有益倾听。

我不是天使,也不是恶魔。和很多普通人一样。我介于这两者之间。有时有善举,有时也吝啬,也做出愚蠢的事情。

今天是基督徒最神圣的一天。复活节。这是重生的一天。当我迷惘,需要指引时,我需要这一天。我拥有如此之多,但是假若生活失去了方向,这一切也失去意义。
第3个回答  2009-04-13
o
相似回答