豺烹羊小古文翻译拼音

如题所述

《豺烹羊》小古文拼音及翻译如下:

一、原文

《豺chái烹pēng羊yáng》

盘pán古gǔ初chū,鸟niǎo兽shòu皆jiē能néng言yán。一yī日rì,豺chái与yǔ羊yáng同tóng涧jiàn饮yǐn水shuǐ,豺chái欲yù烹pēng其qí羊yáng,自zì念niàn无wú以yǐ措cuò辞cí。

乃nǎi强qiáng责zé之zhī曰yuē:“汝rǔ混hún浊zhuó此cǐ水shuǐ,使shǐ老lǎo夫fū不bù能néng饮yǐn, 该gāi杀shā!”羊yáng对duì曰yuē:“大dà王wáng在zài上shàng流liú,羊yáng在zài下xià流liú,虽suī浊zhuó无wú碍ài。”

豺chái复fù责zé曰yuē:“汝rǔ去qù年nián某mǒu日rì,出chū言yán得dé罪zuì于yú我wǒ,亦yì该gāi杀shā!”羊yáng曰yuē:“大dà王wáng误wù矣yǐ。去qù年nián某mǒu日rì,羊yáng未wèi出chū世shì,安ān能néng得dé罪zuì大dà王wáng?”

豺chái则zé变biàn羞xiū为wéi怒nù,责zé之zhī曰yuē:“汝rǔ之zhī父fù母mǔ得dé罪zuì于yú我wǒ,亦yì汝rǔ之zhī罪zuì也yě。”遂suì烹pēng之zhī。谚yàn云yún:欲yù加jiā之zhī罪zuì,何hé患huàn无wú辞cí。即jí此cǐ之zhī谓wèi也yě。

二、翻译

在盘古时期刚开始的时候,鸟兽都能开口说话。有一天,豺狼和羊一起在河边喝水,豺狼想要把羊吃掉,自己想了下觉得没有好的理由,便强词夺理道:“你把我要喝的水弄脏了,使得我都不能喝了,该死!”

羊回答说:“大王在河流的上方,我在河流的下方。就算脏了也没事。”豺狼又责怪道:“你在去年的某日,说了我的坏话,同样该杀!”羊又说:”大王误会了。去年的某日,我还没出生呢,怎么会得罪大王?”

豺狼恼羞成怒,狠狠地说:“那一定是你父母!父债子偿,你也有罪!”于是,话不多说,把羊给煮了吃掉!谚语说:想要给它定个罪,何愁没有借口呢!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答