puzzle confusion 有哪些不同

如题所述

puzzle 做动词是(使)迷惑;(使)苦思的意思,做名词就是谜题;难题的意思
confusion是名词困惑,糊涂;混淆;混乱,骚乱的意思,它的动词形式是confuse

区别是:

puzzle是让人动脑筋想,百思不得其解这种困惑
用法:
puzzle over sth 对某事物苦苦思索(以便理解):
She's been puzzling over his strange letter for weeks.
她几个星期也琢磨不透他那封奇怪的来信。
puzzle sth out 开动脑筋(试图)找出某事物的答案或解决方法:
The teacher left the children to puzzle out the answer to the problem themselves.
老师让学生动脑筋自行寻找问题的答案。

而confuse是把人弄糊涂的意思,搞不懂了这种困惑
用法:
confuse A and/with B 把此人或此物误当作彼人或彼物; 混淆:
Don't confuse Austria and/with Australia.
不要把奥地利跟澳大利亚弄混淆了。

简单来说一般困惑都用confuse
要动脑的智力题逻辑题就用puzzle了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-10-20
puzzle confusion
难题困惑
双语例句
1.
Since the is enacted, some unreasonable factors of rescinding a contract are emerging, which also bring confusion and puzzle to judicial practice.
合同法颁布实施以来,我国合同解除制度设计中的一些不合理因素逐渐显现出来,并给司法实践带来诸多混乱和困惑。
2.
Whether modem Intellectuals are selfish or still public is a heated problem which leads to the confusion in theory and puzzle in practice on the topic of the social role of intellectuals.
现代知识分子是自利性的还是依然具有公共性,一直以来争论频频,由此导致了知识分子社会角色理论上的混乱和实戏中的迷茫。
相似回答