英语(翻译方向)辅修什么专业好?

1.英语(翻译方向)辅修什么专业好?对未来的就业比较有好处?2.因为学外语可以不选修数学,那如果辅修经贸类,是否一定要选修高等数学?3.因为进了英语翻译专业,我英语基础本身较好,口语也是,很想从事同声传译或者当高级翻译,那应该从哪方面进行努力?是否需要花时间辅修其他专业?PS:如果有非常满意的答案,再追加50分

1. 我就是外国语学院毕业的。根据就业形势,光懂英语已经没有优势了,你如果对经济感兴趣的话,可以选个电子商务或者国际贸易,一般学点简单数学。如果对经济不感兴趣,看你样子比较想做翻译,那就选修个汉语,对外汉语,或者中文,这样可以锤炼你的中文功底。不要以为翻译就是要把汉语翻译成英语,很多人连中国话都说不清楚,汉语也越来越重要。 2.如果选经济类,应该会有数学。如果你数学底子不是太烂的话,建议学点数学吧,不是坏事。当年我也的不想学数学所以选择了英语,研究生又读了汉语。 3. 做同传不是件容易的事情,英语稍微好点的人都会有这等雄心壮志,但是能够做到这个级别的人少之又少。因为确实是要花比常人多很多的时间精力,却不一定能够得到你所想要的。但是,话说回来,要做同传,未必要选双学位,这样一来你的精力时间都分散了,你还要应付平时的大小考试,专四专八什么的,是很累的。要努力的方向,那多了,英语汉语都要很好,还要听力啊,速记啊,理解能力啊,翻译能力啊,等等。如果真要考同传,肯定要上辅导班或者报考,那时候会有专门的训练。但是往往很多人都是砸了很多钱只得一个口译初级证。所以你大一大二应该踏踏实实地学习,把基础打好,不要好高骛远,认认真真对待每门英语课,还要严格要求自己,多做翻译练习,多听多说。总之,这实在是个很漫长而又艰苦的过程,但是一旦成功了,回报也是非常丰厚的。同传是要很久才能见到成果的,你可能在开始的很长一段时间都觉得自己没有什么进步,几乎恨不得放弃,周围的人也都在做别的,这个时候就看你受不受得了了,万一自制力不强,很容易半途而废。所以要有充分的思想准备,要有吃苦和忍受孤独的决心,要有长久的毅力与恒心。真正要做一件事,还是能做好的。最后,祝你成功!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-10-16
同学,你大几了?如果是外国语学院的,可以考虑辅修外国文学。
第2个回答  2013-10-16
全胡说 英语导游 赚大钱 不信后悔 88
相似回答