各位哥哥姐姐帮帮忙啊,能帮我把中文论文摘要翻译成英文吗?谢谢

这是一篇有关交通问题的论文.以下是论文的摘要
随着人口的迅速增长,交通拥挤已成为许多城市难以解决的问题。正是由于这种原因,许多政府官员以及专家提出一些解决方案,其中有两个引起了全国的极大关注。
有人建议建造更多更宽的道路。很明显,这样会缓解道路交通的拥挤,从而加快车速。同时,快速而又流畅的车辆还会减少由发动机怠速导致的空气污染。但此种方案的不足之处在于这样一个事实:建造道路会不可避免地占用过多的土地,而这些土地本来是可以用于耕作或建房的。
因此,另一些人主张开辟更多的公共汽车线路,使更多的人不去驾车或骑车,而是让他们去乘坐公交汽车。更少的使用自行车和小汽车可以降低道路拥挤。不幸的是,它也有缺陷,即给那些远离公共汽车站的人的生活和工作带来不便。
由于这两种解决方案都不能有效地解决城市交通拥挤问题,我赞成采取将两者结合起来的方法。一方面在土地不紧张的地方建造更多的道路,另一方面增加公共汽车线路。
是软件翻译的就不要了.因为错很多,谢谢.

This is a traffic problem in the paper the following is a summary of papers
With rapid population growth, traffic congestion in many cities has become difficult to solve the problems. It is precisely for this reason, many government officials and experts have proposed some solutions, including the country's two aroused great concern.
It was suggested that a broader construction of more roads. Obviously, it would alleviate road traffic congestion, thus speeding up the speed. At the same time, rapid and smooth vehicles and reduce engine idling caused by air pollution. However, the inadequacy of such programmes is that such a fact: the construction of roads will inevitably take up too much land, the land could have been used for farming or building houses the.
Therefore, some people suggested that the more open the bus route so that more people who do not drive or ride, but for them to take buses. Less use of bicycles and cars can reduce road congestion. Unfortunately, it also has shortcomings, namely, away from the bus stop to those who live and work inconvenience.
Because of these two solutions are not effective solution to urban traffic congestion problem, I will be in favour of combining these two methods. On the one hand, the tension in the land where the construction of more roads, on the other hand increase bus lines.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-12-19
这多累人.
http://fy.iciba.com/ 让网站帮你翻译.
可能译后有些错 你自己再改下
相似回答