日语中我叫怎么说。男的和女的有什么不同?

男的说“哦雷XXX”,女的说“啊大系XXX”吗?

日语中我的表达有很多种哦,敬语、自谦语、一般场合、同辈之间,对长辈等都有可能不同,以下是详细的。其实这个问题搜索一下答案一大把的。
1.わたし(私) 这是日语中“我”的最普通的说法。它基本上不受年龄、性别的约束。わたし比わたくし更通俗、常用。
2.わたくし(私) 也是常用的说法,但比わたし郑重。在比较郑重、严肃的场合或对身份比自己高、资历比自己深的人说话时使用。
3.あたし 是わたし的音变,语气比わたし更随便一些。这个词曾经是男女共用的词汇,现代基本上成了女性用语。
4.ぼく(仆) 是男子对同辈或晚辈的自称。不如わたし郑重,给人以亲近、随和的感觉。古代读成やちかれ,是表示自谦的第一人称代词,起初男女通用,从明治时代起,学生们开始读成ぼく。
5.こちら 强调说话者自身或自身一方的情况时使用。一般用于介绍别人的时候。
6.あっし 比わたし俗。是木匠、瓦匠等的男性手艺人的用语。给人以洒脱、豪侠的感觉。 7.わし 是わたし的音变。语感比おれ略郑重一些。江户时代曾是女性对亲密者的用语,现代已经成为了年长的男性或相扑界人士在同辈及晚辈人面前的用语。
8.わっち 是わたし的音变。比わたし俗。曾是木匠、瓦匠等手艺人的用语。
9.おれ(俺) 俗语。是关系密切的同辈男性之间或在身份低的人面前的用语。
10.おいら 是おれら的音变。现代通常是男性用语,语感略比おれ俗。
11.こちとら 同おれ和おいら。较俗,有尊大语气。
12.それがし(某) 古语,有尊大语气。这个词是在日本镰仓时代以后才作为第一人称代词使用的。本来是男性自谦语,后来作为尊大的第一人称代词使用。
13.おら 同おれ和おいら。江户时代的女商人也曾用这个词自称。
14.身共(みども) 文语。过去武士阶层中同辈之间或在晚辈面前使用。与其郑重。
15.小生(しょうせい) 书信用语。男性自谦用语。
16.愚生(ぐせい)、迂(うせい) 同小生。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-06
嗯, 哇他系是男女通用 男的说ぼく 宝库 或おれ欧蕾, 女的不可以说,说了会被笑话的。
女的只用,わたし哇他系,或 啊他系あたし 。 啊他系 是女人说 是带有一点撒娇的感觉。 哇他系是比较正式一点的。本回答被提问者采纳
第2个回答  推荐于2018-11-17
日语中男,女自称差异很大,也充分体现了男女在日本社会中的地位差异:

男有以下几种自称,语气都较豪迈:
我=俺=おれ=o re(罗马音
我=仆=ぼく=bo ku(罗马音)
我=ワシ=わし=wa shi(罗马音)
我=私=わたし=wa ta shi(罗马音)

女性自称我,语气都很委婉:
我=私=わたし=wa ta shi(罗马音)
我=私=わたくし=wa ta ku shi(罗马音)本回答被网友采纳
第3个回答  2012-05-18
男生:おれ 罗马音是o re 汉语拼音近似o rei
ぼく bo ku bo ku
女生:わたし 罗马音是wa ta si 汉语拼音近似wa ta xi
但平时发音会变成あたし(a ta si)(a ta xi)
第4个回答  2012-05-18
常用的:

男女都用
哇他西(わたし)
男用:
抱哭(ぼく)
奥来(おれ)
女用:
阿他西(あたし)
相似回答