林俊杰《杀手》那首歌里的 “杀了B”,“杀了波”到底什么意思?????????求解释

如题所述

Dear diary 亲爱的日记
My dance is almost complete 我这场舞已近尾声
Raindrops are falling One by one 雨不停地下
The sun rises By then 在日出前的那一刻
I will be gone… 我将消逝
But I think I have fallen for her 不过我想 我已彻底爱上她
If it is true 假如这是真的
The dance cannot be complete 将无法结束这场舞
If it is true 假如这是真的
I will have to sacrifice myself 我只能牺牲游戏玩家你自己
But I know my love for her 不过我知道 我献给她的爱
It is true 是真实的
The sun sets with warm exhilaration 看见日落的春光
It soothes my breathing 呼吸也将复杂
It is said 拂洛依德梦的启示
Only after the ceasing conversation 在停止对话之后
Those one sacrifice a love beyond comparison 才是开始奉献出至高无上的爱
The soul talks with the soul 灵魂与灵魂之间安定交谈
Selfless sublimation 无私的升华
Brings us closer together 让彼此更亲近拥有
Are you cold? 游戏玩家你会冷吗
Are you afraid of darkness? 游戏玩家你害怕黑暗吗
Can you hear me talking to you? 游戏玩家你听得见我跟游戏玩家你说的话吗
I’ve always know it 一直都知道
That you know me well 游戏玩家你很了解我
You know in the way depths at my heart 很明白最深处
The fire that about to burn 将要点燃的火苗
I’m about to show you my recitation 我将带领游戏玩家你看见全新的视野
The warmth that has come from deep within 那温暖必定从心底燃起
Let it spread on 继续地扩散
Let it surround 不断地包围
Right now 此时的游戏玩家你
I know you must be so glad 一定开心地对我低声呢喃
Whispering to me 轻轻地说著

假如这是爱的表现 If this is love,
我愿意奉献一切 I will sacrifice myself
成就游戏玩家你伟大的爱 to fulfill your great love
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-12-01
是法语。

N’ayez pas, n’ayez pas, n’ayez pas peur
(不要, 不要, 不要怕)
Qu’est-ce que c’est? C’est la vie, c’est la mort
(这是什么? 这是生命, 这是死亡)本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2012-03-31
再多听几遍
第3个回答  2012-03-31
嗯......值得思考,靠语感吧。
相似回答