日语二级,但是不明白 うそばっかり 怎么解释。 正确写法是,,うそばっかり还是うそばかり 谢谢

如题所述

您好,我们一起看看吧!

“うそばっかり”意思为总(一直,老是)撒谎(一堆)

日语:“ばっかり” =“ばかり”
提示:“ばっかり”是常用在口语中。日本人喜欢在口语中这样强调语气。
比如说:“めっちゃくちゃ”=“めちゃくちゃ”
“あたっかい”=“あたたかい”
       “えっーと”=“えーと”

希望以上文字能够对您的日语学习有帮助!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-03-24
うそばっかり还是うそばかり
两个都可以说,【うそばっかり】更口语化了一点
第2个回答  2012-03-24
正确写法是:うそばっかり、うそばかり都可以。
【ばっかり】是【ばかり】的音变形式。用在口语中。 尽,都 只是 的意思

うそばっかり:尽吹牛、尽胡说 的意思
第3个回答  2012-03-24
两个都行--尽是谎言 うそばっかり---这个好像有点更强调的意思

参考
相似回答