99问答网
所有问题
道を 教えてくださいません
请问日语高手这句话的意思应该是:请告诉我道路。但てください应该不是动词啊,后面为什么能跟ません呢?
举报该问题
推荐答案 2012-11-14
此句式应该是 道を教えてくださいませんか。委婉请求表达 出自 みち(道)を教えてください。 动词中顿て形+ください 是来源于 ~くれる (请您帮/给我。。。本をください 。给我书 )
请求别人帮忙表达方式 ~てください是~てくれる的礼貌语 道を教えてください。【请您帮我指路】 至于 ~てください 为什么变成了~てくださいませんか 这是日语的一个特点 婉转地请求对方帮忙的说法 从~てください 进而升级到 ~てくださいませんか。(能否帮我。。。道を 教えてくださいませんか。您能否帮帮我指路呢)增加语言的恭敬感觉 使得在请求别人帮忙时,更加谦恭 有礼 试着比较下面两句话 就可以理解
1この言叶の意味を教えてください。(告诉我这词意)2 この言叶の意味をおしえてくださいませんか?(能否告诉我这个词是什么意思吗?) 第二句比第一句柔和 有礼貌敬意的感觉
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/ejXX7BzjO.html
其他回答
第1个回答 2012-11-14
这句话的意思是,不告诉我路(不给我指路)
ください 是动词,原型是くださる 这里是命令型的否定形态,在这个句子里面,くださる没有单独当动词使用,而是补助动词的作用
本回答被网友采纳
第2个回答 2012-11-14
くださ・る【下さる】:动词
[动ラ五(四)]《动词「くだされる」(下一)の五段化》
相似回答
教えてくださいません
か。 后面为什么跟ませんか,不能用ますか吗
答:
日本人说话经常不是直接表达自己的意思,而是要绕个弯说,所以有日本人说话较暧昧一说。
教えてくださいません
か后面完全可以用ますか,但这会让日本人觉得太生硬了,所以一般用~くださいませんか=能否~,能不能~。其实这句话的用法就是想 使自己的要求表达的委婉些。
日语翻译!在线急等!不要机器翻译!急求!
答:
すみませんが、駅への
道を
お
教えてくださいません
か?土曜日私たちが一绪に买い物に行ったり、映画を见たりして、とても楽しかっ
たで
す。私がよく歩
いて
学校へ行きます。いっ
さく
じつ:一昨日。前天。さけや: 酒谷。日本地名。
"你可以教我日语吗?"用日语怎么读
答:
教我日语吧,日本语を教えてください。可以教我日语嘛,日本语を教えてもら
えま
すか。请你教我日语嘛,日本语
を教えてくださいません
か。可以请你教我日语嘛,日本语を教えていただきませんか。都表达一个意思,但语气温婉度不同而已。日语使用情况:日语的使用范围包括日本国全境(琉球地区...
关于
ください
和くださる以及てもらう和
てく
れる之间微妙的区别,求大神...
答:
道を教えて
もらいます」,这等于是向他宣告:“我将从你那得到指路的动作”,这即是一种命令。当然,这种命令明显是不客气的,生硬的。因为它没有商量的余地,不由分说。所以实际使用时建议用 「道を教えてもら
えま
すか」「道を教えてもらえ
ません
か」「道を教えてもら
いたいで
す」...
日语的敬语,使用
いただ
けませんか和
くださいません
か,前面应该接尊他语...
答:
既然くださいませんか是自谦语,当然就不可以用在别人发生的动作上了,只能用在自己发生的动作上。例如:ご返事し
ていただ
きませんか?这个句子虽然没错,但是有点失礼。因为“ご返事”是对方(客人)的动作,所以不能用“いただけませんか”。用“ご返事
を
し
てくださいません
か”就很贴切...
...道顺
を教えてください
【xxoo】てあげ
ま
す。
答:
ください是动词くださる的命令体 当然可以接 先区分一段和五段动词。(サ变和カ变动词也包括其内)那么接下来:一段动词最好接。直接去る+
てください
。例
え
ば:食べる→食べてください;集める→集めてください 五段动词分为三种:(1)以う、つ、る结尾的五段动词变っ+てください...
(日语)这样说对吗? 问题
を教えてください
。
答:
为了使语气委婉谦逊我们可以借助授受动词来表达.用てもらう可以表示出受别人恩惠的语气.用もらう的敬语形式,它的自谦语
いただく
会更尊敬.如果用いただけませんか,它的敬意度会更高.所以这句话可以す
いません
。质问
を教えていた
だけませんか。或是教えてもらいたいことがありますが。
求教敬语达人「~
いただ
けませんか」与「~
くださいません
か」区别
答:
「教えていただけませんか」,更加强调的是从自己主观出发,问能否得到对方的某个行为,而「
教えてくださいません
か」,是问对方能否给自己某个行为。相比较来说,用
いただく
比用下さる更加谦逊。いただく,是指自己能否从对方那里得到什么,有请求的意思。下さる,一般来讲,是请对方做什么。
駅へ行き
たいんで
すが、どう行けば
いいで
すか 是什么意思,可以理解为下 ...
答:
原句意思:想去车站,可是怎么去呢?下面从上之下的意思是(前半句相同,不译了)现在去行吗?去哪儿?请问路怎么走?可是去哪儿不清楚。根据句意,当然应该选择第三个【駅へ行き
たいんで
すが、
道を教えてください
】原句和本句都是可以表示,想去车站,但是不认识路。
大家正在搜
教え子を守る为
教道有哪些
教之不以道
教之以道
教人以道
道是什么教
一道贯是啥教
教道有方是什么意思
教道的意思是什么
相关问题
教えてくださいませんか 什么意思?
教えてくださいませんか。 后面为什么跟ませんか,不能用ますか...
求教敬语达人「~いただけませんか」与「~くださいませんか」区...
日语,【ください】后还可以接着说别的吗? 道顺を教えてくださ...
日语 教えていただきませんか、教えられていただきませんか
关于ください和くださる以及てもらう和てくれる之间微妙的区别,...
(日语)这样说对吗? 问题を教えてください。
を教えてください。 这句话是什么意思?