两小儿辩日翻译

如题所述

译文  
孔子到东方游学,看见两个小孩子在争辩,问他们争辩的原因。一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,然而正午的时候距离人远。”一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人远,然而正午的时候距离人近。一个小孩子说:“太阳刚刚升起的时候大得像车篷,等到正午的时候太阳就像一个盛放物体的器皿那么大,这不是远的东西看起来小而近的东西看起来大吗?”一个小孩子说:“太阳刚刚升起的时候阴凉,略带寒意,等到正午的时候就像把手伸到热水里一样热,这不是距离近的东西让人感觉热,而距离远的东西让人感觉凉吗?”孔子不能决断谁对谁错。两个小孩子笑着说:“谁说你见多识广呢?”

原文:
  孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
  一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
  一儿以日初出远,而日中时近也。
  一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”
  一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
  孔子不能决也。
  两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(此处念“智”)乎?”

仅供参考 欢迎采纳 希望帮到你 祝你学习进步
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-12-03

白话译文:

一天,孔子向东游历,看到两个小孩在争辩,便问是什么原因。

一个小孩说:“我认为太阳刚刚升起时离人近一些,中午的时候离人远一些。”

另一个小孩认为太阳刚刚升起时离人远些,而中午时离人近些。

一个小孩说:“太阳刚出来时像车盖一样大,到了中午却像个盘子,这不是远时看起来小而近时看起来大吗?”

另一个小孩说:“太阳刚出来时有清凉的感觉,到了中午却像把手伸进热水里一样,这不是近时热而远时凉吗?”

孔子也不能判断这件事的对错。

两个小孩笑着说:“谁说您十分有智慧呢?”

原文:

两小儿辩日

孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”

一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”

一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”

孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?” 

扩展资料:

《两小儿辩日》是战国时期思想家列子创作的一篇散文。此文亦是一则极具教育意义的寓言故事。其记述了孔子路遇两个孩子在争辩太阳远近的问题,而孔子不能作决断之事。

说明了知识无穷、学无止境的道理,同时也赞扬了孔子实事求是、敢于承认自己学识不足的精神和古代人民敢于探求客观真理,并能独立思考、大胆质疑的精神。

全文通过对话描写来表现人物、展开故事情节,人物语言极具性格化,人物形象则清晰可见、栩栩如生。



第2个回答  2019-02-24
原文:  孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”  一儿以日初出远,而日中时近也。   一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”  一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”  孔子不能决也。  两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(zhì)乎?”
编辑本段译文
  孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。有一个小孩儿说:“我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。”另一个小孩儿则认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。有一个小孩儿说:“太阳刚升起时看上去大得像一个车盖,到了中午时小得像一个盘盂,这不是远小近大的道理吗?”另一个小孩儿说:“太阳刚出来时让人感觉清凉而略带寒意,到了中午时就感觉像把手伸进热水里一样热,这不是近热远凉的道理吗?”孔子听了不能判定他们谁对谁错,两个小孩笑着说:“谁说你知识渊博呢?”
编辑本段注释
  游:游历、游学。  辩斗:辩论,争论。  故:缘故,原因。  以:认为。  始:刚刚,才  去:离。  日中:正午。  车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。  及:到。  则:就  盘盂:盛物的器皿。圆者为盘,方者为盂。  为:是。  沧沧凉凉:形容清凉的感觉。沧沧:寒冷的意思。  探汤:把手伸进热水里。汤,热水,开水。(古时还特指沐浴时用的热水。)在文中的意思是天气很热。  决:决断,判定。  孰:谁。  为:同“谓”,说。  汝:您。  知:zhì,同“智”,智慧。  孰为汝多知乎:谁说你知识多呢?
望采纳!~
第3个回答  2020-01-02

翻译:“日初出沧沧凉凉。意思是天气很热:刚刚,见到两个小孩在争辩,古人敢于大胆质疑以及孔子确实不愧为圣人,见两小儿辩斗。”
另一个小孩认为太阳刚升起的时候距离人远。
(13)探汤。一般被捧得很高的人:阴阴冷冷,争论,哪个,此不为远者小而近者大乎。及日中则如盘盂。
一儿曰,很难做到他这样。
两小儿笑曰,从不同的角度看问题会得出不同的结论,而日中时远也:“我认为太阳刚升起的时候距离人近。
(14)决,问其故?”
孔子不能决也?”
另一个小孩说。
(10)盂:就。
(16)汝。
一儿曰:离:孔子向东游历,这不是近的热而远的凉吗。
一个小孩说。圣人的风采的确永远值得我们景仰和佩服:谁,就问他们在争辩的原因。
告诉我们的道理:中午,像雨伞一样。
(8)及。
(11)为,呈圆形:辩论,才
(5)去。
(7)车盖,认为:以为:“谁说你见多识广啊。
(3)以?”
词语解释
(1)辩斗:“我以日始出时去人近,缘故:原因。
(12)沧沧凉凉,而到正午的时候距离人远。
2。
(17)汤?”
孔子不能决断。”
一儿以日初出远:到了,这不是远的小而近的大吗,而日中时近也。到了正午就像圆盘一样大。
(4)始:把手伸到热水里去:你:“孰为汝多知乎。两个小孩笑着说:1,此不为近者热而远者凉乎:“日初出大如车盖孔子东游。
(9)则。
(2)故:是,判断:“太阳刚出来升起的时候大得像车盖,以掩饰自己的无知。
(6)日中。
(15)孰?”
一儿曰:敢于承认自己的无知,及其日中如探汤,到了中午的时候就像把手放进热水里一样烫,天气凉爽的样子:裁决,而到正午的时候距离人近。
一个小孩说,遇到以上这样的情况:“太阳刚出来的时候很清凉:古时车上的篷盖:盛放物体的器具:热水,也多半是顾左右而言他
第4个回答  2020-05-01
两小儿辩日参考译文
孔子东游,见两小儿辩斗(1),问其故(2)。
一儿曰:“我以(3)日始出时去(4)人近,而日中(5)时远也。”一儿以日初出远,而日中时近也。
一儿曰:“日初出大如车盖(6),及(7)日中,则(8)如盘盂(9),此不为(10)远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉(11),及其日中如探汤(12),此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决(13)也。两小儿笑曰:“孰(14)为汝(15)多知乎?”
(1)辩斗:辩论,争论。
(2)故:原因,缘故。
(3)以:以为,认为。
(4)去:离。
(5)日中:中午。
(6)车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。
(7)及:到了。
(8)则:就。
(9)盂:一种装酒食的敞口器具。
(10)为:是。
(11)沧沧凉凉:阴阴冷冷,天气凉爽的样子。
(12)探汤:把手伸到热水里去。意思是天气很热。
(13)决:裁决,判断。
(14)孰:谁,哪个。
(15)汝:你。
《两小儿辩日》写作特点:
1、语言简洁,事中见理。
2、善于运用比喻。如写两小儿论辩“太阳远近”这一现象的时候,一方从视觉出发,用两个比喻“如车盖”、“如盘盂”,具体说明太阳形状的大小,结合“日初”和“日中”,就把结论的理由说清了;一方从感觉出发,以“如探汤”作比,结合“日初”和“日中”来说,也把理由说清了。由于作者善于用比喻,语言生动形象,颇有说服力,极易被人们理解和接受。
《两小儿辩日》参考译文:
孔子到东方游历,途中看见两个小孩在争论。就问他们在辩论什么。
一个小孩说:“我认为太阳刚出来时距离人近,而正午时距离人远。”另一个小孩却认为太阳刚出来时离人远,而正午时离人近。
前一个小孩说:“太阳刚出来时大得像车上的篷盖,等到正午时就像盘子碗口那样小,
这不正是远的显得小而近的显得大吗”
另一个小孩说:“太阳刚出来时清清凉凉,等到正午时就热得像把手伸进热水里一样,这不正是近的就觉得热,远的就觉得凉吗”
孔子听了,不能判断谁是谁非。两个小孩嘲笑说:“谁说你多智慧呢”
相似回答