<光>的日文歌词翻译

どんな时だって
たった一人で
运命忘れて
生きてきたのに
突然の光の中、目が覚める
真夜中に
静かに出口に立って
暗暗に光を撃て
今时约束なんて
不安にさせるだけかな
愿いを口にしたいだけさ
家族にも绍介するよ
きっとうまくいくよ
どんな时だって
ずっと二人で
どんな时だって
侧にいるから
君という光が私を见つける
真夜中に
うるさい通りに入って
运命の仮面をとれ
先読みのし过ぎなんて
意味の无いことは
止めて
今日はおいしい物を
食べようよ
未来はずっと先だよ
仆にも分からない
完成させないで
もっと良くして
ワンシーンずつ撮って
いけばいいから
君という光が私のシナリオ
映し出す
※ もっと话そうよ
目前の明日の事も
テレビ消して
私の事だけを见ていてよ
どんなに良くったって
信じきれないね
そんな时だって
侧にいるから
君という光が私を见つける
真夜中に

不要BAIDU里的原有翻译,希望会日语的帮我重新翻译一下!谢谢

どんな时だって 无论何时
たった一人で 总是孤身一人
运命忘れて 明明想忘记命运
生きてきたのに 地生活
突然の光の中、目が覚める 在突然照射的光中醒来
真夜中に 黑夜中
静かに出口に立って 静静地站在出口
暗暗に光を撃て 黑暗中光击下来
今时约束なんて 现在的承诺
不安にさせるだけかな 也许只能令人不安吧
愿いを口にしたいだけさ 我只是想说出我的愿望
家族にも绍介するよ 想把你介绍给我的家人
きっとうまくいくよ 事情一定会朝好的方向发展的
どんな时だって 无论何时
ずっと二人で 一直两个人
どんな时だって 无论何时
侧にいるから 一直在身边
君という光が私を见つける 你是光芒,把我寻找
真夜中に 从这黑暗中
うるさい通りに入って 在喧闹的街道中
运命の仮面をとれ 脱下命运的假面
先読みのし过ぎなんて 想得太多
意味の无いことは 没有意义的事情
止めて 停止吧
今日はおいしい物を 今天
食べようよ 去吃美味的食物吧
未来はずっと先だよ 未来永远在前方
仆にも分からない 我也不知道
完成させないで 不让它完成得
もっと良くして 更好
ワンシーンずつ撮って 留住这一画面
いけばいいから 继续向前就可以了
君という光が私のシナリオ 你是光芒,把我的剧情
映し出す 上映
※ もっと话そうよ 好像还有话要说
目前の明日の事も 现在的事情、明天的事情
テレビ消して 关掉电视
私の事だけを见ていてよ 只看着我
どんなに良くったって 无论事情多么好
信じきれないね 也不完全相信
そんな时だって 只是在这一刻
侧にいるから 在我身边
君という光が私を见つける 你是光芒,把我寻找
真夜中に 在这黑夜中

一句一句意译的,应该没百度里面把句子顺序统统理顺了翻出来好
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-12-10
无论什么时候我总是孤独一人
尽管我一直忘记自己的命运存在着
在突然而来的光中我被唤醒在完全的黑夜中
寂静的沉默的站起来
在黑暗中将光击下来
现在的承诺可能只会令人不安吧
我只想说出我的希望我会把你介绍给我家人
事情总是会往好发展的
无论什么时候你我两人总在一起
无论什么时候你总是在我的身边
你就是光把我找出来在这完全的黑夜中
进入喧闹的街道把命运的面具脱下
把事情想的太过深入停止去做这种没有意思的事吧
今天就去吃一点美味的东西吧未来还离我们很远
我也不太了解它
不要去完成它把它做的更好
由一幕带到另一幕很好
你就是光照耀出我和我们的时代
让我们多谈在我们面前的未来
请关掉电视机只看着我吧
无论事情怎样的好我也不能完全相信它
即使在那样的时间你也在我的身边
你就是光把我找出来在这完全的黑夜中
让我们多谈在我们面前的未来
请关掉电视机只看着我吧
让我们多谈在我们面前的未来
请关掉电视机只看着我吧本回答被提问者采纳
相似回答