急求翻译:(1)智者作法,愚者制焉;贤者更礼,不肖者拘焉。(2)令行于民期年,秦民之国都言初令之不便者以...

急求翻译:(1)智者作法,愚者制焉;贤者更礼,不肖者拘焉。(2)令行于民期年,秦民之国都言初令之不便者以千数。

第1个回答  2013-09-15
1,聪明的人制定法律的规则,愚笨的人只会受制法律的约束;贤德的人因时而改变礼制,无能的人拘泥于陈旧的礼制。2不讲信用无法统治人民,没有人民便无法守卫国家。
第2个回答  2012-04-24
这是商君列传里面的吧。。。。貌似。
是智者制定法律,蠢笨的人被此制约无法创新;贤能的人根据时代变更礼仪,庸才拘泥于此赞同
第3个回答  2012-04-24
(1) wise practice, fools the system Yan; Sage ceremony, unscrupulous persons arrested Yan. (2) command line in the China of years, the order at the beginning of the statement of the capital of Qin people inconvenience in thousands number.
相似回答