99问答网
所有问题
地址 XX村 怎么翻译?
比如 山东郓城县丁长乡芦营村
这个芦营村怎么翻译 是用 Luying Village 还是 用Luying Country ?
举报该问题
其他回答
第1个回答 2012-10-12
山东郓城县丁长乡芦营村
Luying Village, Dingchang Town, Yuncheng County, Shandong Province, China
本回答被提问者和网友采纳
第2个回答 2012-10-12
小的用village
第3个回答 2012-10-12
建议Luying Village
不过,因为由于语境说明了,作为通讯地址来说一般问题都不大。
当谈论世界所划分成的主要政治单位时, country 最为常用,当谈论政治或政府组织时用 state。
第4个回答 2012-10-12
用 Luying Village
第5个回答 2012-10-12
应该用village。
相似回答
帮我
翻译
下
地址
,要英文的
答:
XX Village (xx村)Xing Cheng (
兴城市
)
Liaoning Province
(辽宁省)China
中文
地址翻译
成英文?
答:
xx
village(村), xx area(乡), xx county (县)
请问用英文填写
地址怎么
填写××乡××村××组××号,非常感谢,急需...
答:
XX村,XX县,XX市,XX省,中国.
(最后的地址用英语的句号点结尾)
中文
地址
中的县,乡,村,
翻译
成美式英文用什么单词?
答:
美国没有乡一级的机构,所以很难找到对等的。县是:county,村是village。地址可以翻译成:
Hongxiang Hotel,No. 48 Chuanshanxi Road. Changhu
Xiang, Zhengxiang District, Hengyang City, Hunan Province.
在线等,"XX街道
XX村
6区58号"英文
怎么翻译?
答:
XX街道
XX村
6区58号 No.58, xx Street, xx Village 希望对你有所帮助。
求
翻译?
答:
No xxx, xxx Village, xxx Town, xxx district, xxx city.分别对应: X号X村X镇X区X市
地址
镇
怎么翻译
答:
问题二:关于“省市区镇”的英文翻译 英语的习惯是从小到大的顺序写地名,这个
地址翻译
成英语是 No. D, C Road, B 矗own, A District, Shenzhen City, Guangdong Province.希望能帮到你,祝更上一层楼O(∩_∩)O 有不明白的请继续追问(*^__^*)问题三:请问地址中的XX镇
XX村怎样
说?用...
怎么
用英语说哪个村几排几号
答:
用英语说哪个村几排几号
xx
Village, Row xx, No. xx
地址翻译
原则 :1. 中国地址翻译成英文的翻译基本原则是:音译。用汉语拼音转写,参考《中国地名汉语拼音字母拼写规则》,但不用标记调号。2. 汉语地名:地名分专名和通名,专名按照汉语拼音方案处理,首字母大写,连写,不需要连接符。通名要...
山东省聊城市东昌府区XX镇
XX村怎么翻译
答:
Liaocheng City, Shandong Province Town
XX
XX Dongchangfu County village
大家正在搜
oh怎么翻译中文
Oh怎么翻译
ZEWXX翻译中文
MHXX中文翻译
XX诀翻译成英语
MHXX村10天慧龙任务只有一个
franc翻译
oh翻译英语
Oh翻译
相关问题
请问地址中的XX镇XX村怎样说?用英文
XX省XX市XX县XX乡XX村3组5号 翻译成英文怎么翻译
请问英文的地址,村怎么写?
XX省XX市XX县XX镇XX村英语怎样说?
某某市某某区某某乡某某村怎么翻译?
地址翻译
翻译一个地址: **县**乡**村 英语怎么说