日本的假名究竟有什么用,为什么有了假名还要有日本当用汉字?平假名和片假名之间关系式什么?

如题所述

有些汉字的读音是一样的,所以(平)假名一般是来表注汉字读音的(其实这个就和你初学汉字时要学拼音是一样的。也就是说有可能汉字相同,读音不同【多音字】;读音相同,汉字不同【同音字】,这两者道理是一样的)。
平假名和片假名之间是一一对应的【另一个回答者也这样说了,具体的对应关系你可以搜一下百科的“五十音图”】,平假名大多都是表注汉字的,而片假名有两个作用:
①表注外来语的读音。像英文中的 milk(牛奶) 用片假名表注就是 [ミルク]【罗马音:mi ru ku】【汉语拼音:mi lu ku】

os【题外话,不看也罢】:这就是在动漫中可能很多字幕组就头疼翻译的问题,真得很不标准,真心觉得中国人的英语学的比较好。但这就是一个民族的文化问题,我们不能否认。所以膜拜字幕组大神~~

②表注汉字读音:这个老师给我们说的是因为有些(繁体)汉字太难写了,所以就用这个代替发音了,但是这种情况较少- -。

总之,题外话和补充都有很多,请耐心看吧,希望这些对你有用处~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-07-20
假名分平假名和片假名。平假名可以用来表明日语汉字中的读音,你可以把它当做日本的拼音(许多小朋友知道读音,不太会写汉字的时候都会写成平假名);同时,平假名也可以表示很多的单词。另外,有些单词虽然有汉字形式,但人们更习惯用平假名来表示(比如某个汉字特别生僻或一些习惯性的用法)。在日本会用很多汉字是比较有文化的感觉。
片假名一般用来表示外来词。比如日语中有很多英语、法语或其他语言里过来的词,他们就会拿片假名来表明发音。有时候也会用片假名来表示强调(类似英语中大写字母一样)。一般日本的机器上的提示语都用片假名表示。比如传真机上,提示正在传送文件、或者接收传真什么的都是片假名表示的。
至于平片假名的关系,就像英文字母的大小写一样,是一一对应的。发音一样,形态不一样。有些形状比较接近,有些相差比较大。看百度百科里的50音图就能知道。
相似回答