99问答网
所有问题
中文姓名 翻译成日语,非常感谢!
叶俊杰 叶林源 叶宗培 邓雅丹
举报该问题
推荐答案 2012-08-17
叶俊杰
よう しゅんけつ
You syunketsu
叶林源
よう りんげん
You ringen
叶宗培
よう そうばい
You soubai
邓雅丹
とうがたん
Tou gatan
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/e7BezXzej.html
其他回答
第1个回答 2012-08-17
叶 俊 杰
よう しゅん けつ
叶 林 源
よう りん げん
叶 宗 培
よう しゅう ばい
邓 雅 丹
とう が たん
相似回答
中文名字翻译成日语
。
谢谢!
!
答:
日语是:
刘(りゅう)栩(く)良(りょう)罗马音是
:ryuu ku ryou 中文发音:LIU KU LIAO 汉字谐音:
刘 哭 料
中文名字翻译成日文,谢谢!
答:
彭:ぼう(bo u)程:てい(te i)汉字谐音
:波帖 ぼうてい是日语平假名的写法,但是一般写名字直接就写对应的汉字,比如“马剑”就写作马剣,不用写成平假名的ばけん。如果把平假名换成片假名,就是ボウテイ。“パンホーチョンチェン”是啥。。。“帮后敲钱”,发音像这个,那俩人忽悠你...
请帮我把
中文名翻译成日文
名,要带中文和读法,
名字
是王玲
,谢谢!
答:
故此一般会叫你
王さん
中文姓名
翻译成日语,非常感谢!
答:
叶俊杰 よう しゅんけつ You syunketsu 叶林源 よう りんげん You ringen 叶宗培 よう そうばい You soubai 邓雅丹 とうがたん Tou gatan
麻烦帮我把
中文名字翻译成日语
的 名字是张虹梅。假名就可以了
,谢谢!
答:
张:ちょう;虹:にじ;梅:うめ。
日语
专业人士进,求2个朋友的
中文名字
帮我转换
成日文,谢谢!
答:
中国人的
名字
在
日语
里直接可以写成繁体字,如果没有这个汉字的就用片假名表示。
中文
: 杨 泽 烽 平假名:よう さわほう 罗马音:you sawa hou (泽跟烽的读音都有几种,我写的是最常用的)中文:赵 雨桐 平假名: ちょう う どう 罗马音: tyou u dou 按照你的要求,...
请帮忙将我的
中文名翻译成日语,
并附带罗马注音。
谢谢
吖!
答:
李文蕾:[りもんつぼみ](ri monn tubomi)楼上的那位,在
日语
中,只要是
名字,
“文”一般都读“もん”,很少读"ぶん".至于那个“蕾”读音楼主想要日本式英文名可以改成“らい”(rai)或“れい”(rei),这是根据谐音。
求高手将
中文姓名翻译成日文
(日本汉字带假名)
答:
庄勤 平假名:しょう きん 片假名:ショウ キン 罗马音:shou kin 周益梅 平假名:しゅう えき ばい 片假名:シュウ エキ バイ 罗马音:shuu eki bai 高琴 平假名:こう きん 片假名:コウ キン 罗马音:kou kin
中文姓名翻译成日文
怎么写?
答:
中文姓名翻译成日文
把
中文名字
转换成日文中的汉字就可以。比如名字为马祥:马字日语音读是(马ば) 祥子日语音读是(祥しょう)。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。将中文名字转换成日语名字后,名字汉字都是以...
大家正在搜
非常感谢日语中文谐音
非常感谢用日语怎么读
日语谢谢怎么说用中文
真的非常感谢日语
日语非常感谢怎么说谐音
非常感谢的日文谐音
日语的谢谢中文谐音
非常感谢日文怎么写
谢谢光临日语中文谐音
相关问题
中文姓名怎样翻译成日文?
中文的人名翻译成日文有什么规律?
如何将中文名字翻译成日文
求帮忙把我的名字翻译成日语名可以吗?非常感谢
中文人名翻译成日文怎么说?
免费在线中文名翻译成日文的网站
求各种日语名字当中,一些常见的名,但是中午翻译过来是中文不常...
请问日语高手中文名字如何翻译成日文名字,一般有几种翻译结果,...