法语的「他人就是地狱」怎么说?

如题所述

不好翻那这个,,肯定不能直译 嗯嗯

法文
L'enfer, c'est les autres
Par Jean-Paul Sartre
Extrait du 《Huis clos》1944

继萨特著名的戏剧《苍蝇》上映后,萨特为了满足自己喜爱的女人万达做女主角的愿望,还有那个为满足自己妻子愿望而愿意承担排演费用的药厂厂长,写了一个没有主角只有三个不分主次人物的独幕短剧,它便是这出《禁闭》(原名为《他人》)。

独幕剧关于一个男人,两个女人,死后被安排在一个房间里。叫加尔散的男人本是个逃兵,他却想否定这一点,想借别人来证明自己是个英雄,他要靠艾丝黛尔(其中一个女人),而艾丝黛尔是个情欲无度者,她需要加尔散,而另一个女人伊内丝却是必须以女人为对象的同性恋者,这三个灵魂都需要其中的一个人,而每一个人都妨碍另外两个人彼此依靠。最终没有任何人达到自己的愿望。最后,加尔散感叹地说: “我明白了,地狱并不是别的什么,他人就是地狱。”

戏剧公演后,“他人就是地狱”这句话就流传开来,成为萨特最著名的一句话。

萨特认为,“他人就是地狱”。在萨特看来,他人乃是一个存在的客体,这种客体不同于物,他不但存在着,而且还对我构成了威胁,因为他是自由的物体。在他的“目光下”,他可能把我变成物。在这种情况下,一个人要从他人的目光或他人的地狱中解脱出来,只能有两种途径:或者心甘情愿地做别人的物,或者使他人做自己的物,去操纵他人。
参考资料:百度贴吧
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答