99问答网
所有问题
如何用英文翻译“乡”
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2006-05-16
country 乡村,农村
town 城镇 hometown 家乡county县
第2个回答 2006-05-16
你最好提供上下文,这样一个汉字可不好翻译
同意 shandysxj 的观点
county (不是 country )可以是县
countryside
hometown 家乡
如果是乡镇的乡 或者你就直接 用汉语拼音的的 xiang
本回答被网友采纳
第3个回答 2006-05-16
country
town是城镇的意思吧
第4个回答 2006-05-16
要看你指的“乡”是什么意思
故乡 hometown
第5个回答 2006-05-20
village town
1
2
3
下一页
相似回答
乡用英语怎么翻译
?
答:
乡的英文:
country
country 读法 英 ['kʌntri] 美 ['kʌntri]n. 国家;乡村;区域;乡村音乐 adj. 乡村的;国家的;故乡的;乡村音乐的 例句 1、
After ten years in the city, he is still country
.他在城里待了十年,仍是乡气十足。2、I strictly criticize those cou...
请高手
翻译“乡”“镇”“村”
,急!!!
答:
hamlet
指村里没有教堂。
乡
的
英文翻译
答:
1.
a rural area; a village; countryside2. a native place; a hometown3.
(rural administrative division under the county) a township
市,县,
乡
,村,哪个是正确的
翻译
?
答:
乡:
country
英 [ˈkʌntri] 美 [ˈkʌntri]例句:He made 1,972 runs for the county. 他为本郡赢得了1,972分 村:village 英[ˈvilidʒ] 美 [ˈvɪlɪdʒ]例句:They found quarters in a village. 他们在村子里找到了...
请问市、县、
乡
、村的
英文
单词分别是什么
答:
一、市的单词为City。我国的市分为三种情况。二、县的
英语
单词为county。现代的县隶属于省、自治区、省辖市、直辖市、自治州之下。三、
乡
的英语单词为village,现指中国行政区划基层单位,属县或县以下的行政区领导。四、村的单词为hamlet,村指乡下聚居的处所。1、City ...
中国区划
如何翻译
为
英文
答:
Village 村,
乡
Town 镇 County 县 City 市 Province 省 中文顺序是从大到小说,但是
翻译
成
英文
时应该从小到大说
家乡(乡下)
翻译
成
英文
答:
hometown (
countryside
)
请问,
“乡”“镇”“村”英语如何翻译
答:
英文
地图中国地名?最好用汉拼xiang 英文Industrial Park
中国的“
乡
”和“镇”在
英文
中有什么区别?
翻译
一个地方的不同的乡镇...
答:
严格意义上讲,
乡
可以升级成镇,就像县可以升级成县级市一样,镇比乡高半格,但它还是同一个地方,是县一级下面直属的行政单位,那就用town了,因为town指的是比village繁华一点的,可以交易的地方,如downtown,就是直接指市区。其实county也不见得就是县,county在英国指的是郡。因此,外国的行政...
大家正在搜
这个用英语怎么说英文翻译
用英文翻译
英文翻译成中文
用英语的英文
最后英文翻译
喜欢英文翻译
你好英文翻译
女孩英文翻译
使用的英文