翻译文章~~急!高手救命!

Barry was a focused, dedicated student and an earnest, sincere person, but he wasn’t too serious to talk about the fun stuff. We’d hang out and talk about what was happening in class and who was dating whom. He goofed around with the rest of us. He was engaging and perhaps even charismatic, but I wasn’t aware of him being a playboy.
He was friends with women who were impressive feminists as well as people who were more socially focused. He straddled groups: the arts/literary crowd, which tended to stick together, and the political activist crowd, likewise. He belonged to both.
I was also at the rally where he gave his first speech, an anti-apartheid rally at Occidental. He was hunched over the mike, it was too low for him.
He was nervous and he was rushing a little. I recall him saying something like: ‘Occidental should spend less time investing in South Africa and more time on
multicultural education.’ That was impressive because you think of multiculturalism as a 1990s phenomenon, and here he was in the early 1980s, thinking about the need for that in an educational sense.
I met Barack at a coffee shop on Lexington Avenue, New York. He was a year out of Columbia and he’d just quit a job working as a journalist for a business publication. One of his preoccupations was being a novelist and he had taken the journalism job to facilitate that. So he’d applied to work for my group as a community organizer in the poor South Side of Chicago.
We socialized together. He would come over for dinner at our house and we played tennis together. He was neat for a young man. He couldn’t afford to take his shirt to the laundry but it always looked neatly pressed.
His apartment was also very neat, almost monastic, without much furniture and filled with books. He was very thin, skinnier than he is now. Women would regularly invite him home to dinner to try to fatten him up, but it didn’t work.
If his style of poker is like how he’ll run the White House I’ll sleep well at night. He is very conscious of the odds. If he thought he had a chance of winning he’d stay in the game; if he thought not he’d fold straight away. He read and played the field very well. He was serious at it. Barack’s golf game was terrible at first, that’s probably the nicest way to say it. I’m an avid golfer. He hated losing to me. He’s so competitive and his frustration got so bad that he went out and took lessons. His game improved a lot but I still beat him.

巴里是一个重点,致力于学生和认真的,真诚的人,但他没有太严重谈论有趣的东西。我们想赖着不走,谈论发生了什么事在课堂上和谁约会谁。他goofed左右,其余的我们。他是从事甚至有魅力,但我不知道他是一个花花公子。
他的朋友与妇女谁是令人印象深刻的女权主义者以及人民谁是更多的社会关注。他腿组:艺术/文学人群,这往往粘在一起,和政治活动家人群,同样的行动。他属于两种。
我也是在集会上,他给他的第一次演讲,一个反种族隔离集会西方。他是驼背的麦克风,它太低他。
他很紧张,他当时急着一点。我记得他说这样: '西方应该花费更少的时间投资在南非和更多的时间
多元文化的教育。 '这是令人印象深刻,因为你觉得作为一个多元文化的现象, 20世纪90年代,在这里,他在80年代初,思考的需要,在一个教育意义。
我会见了巴拉克在咖啡店的列克星敦大道,纽约。他是今年的哥伦比亚,他只希望辞去工作作为一名记者为商业出版。他的当务之急是小说家,他采取了新闻工作,以促进这一点。所以,他要适用于工作组对我作为一个社会的组织者贫困南口芝加哥。
我们社会共同努力。他会过来吃晚饭在我们的房子和我们一起打网球。他是干净的年轻男子。他不能采取他的球衣送到洗衣店,但总是按下整齐。
他的公寓也非常整洁,几乎寺院,没有多少家具和充满了书籍。他很瘦,比他skinnier现在。妇女将定期邀请他回家吃晚饭,试图育肥他,但没有奏效。
如果他的作风,扑克就像是他会如何运行白宫我会睡不好觉,晚上。他非常自觉的困难。如果他认为他有夺冠的机会他会继续留在游戏;他认为,如果没有他会马上倍。他阅读和领域发挥得非常好。他是严重的它。巴拉克的高尔夫球场是可怕首先,这也许是最好的方式说出来。我是一个热心的高尔夫球员。他讨厌输给了我。他的竞争非常激烈,他沮丧了相当糟糕,他出去了经验教训。他的比赛提高了很多,但我还是打败他。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-12-01
要全文么》》》大概意思我知道 你可以密偶
相似回答