求分析一句英文长难句

This means that the amount of good 1 that the person is willing to give up for an additional amount of good 2 increases the amount of good 1 increases.

this means (这意味着)
the amount of good 1 that the person is willing to give up (那个人愿意放弃的部分商品1)
for an additional amount of good 2 (为了加多商品2 的数量)
increases the amount of good 1 increases (增长商品1 的增长速度)
加起来:为了加多商品2的数量,那个人愿意放弃部分商品1,这意味着,商品1的增长速度增加了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-12-04
求分析一句英文长难句

回答:
1)请先看句子的英译汉:
这意味着,人们为了额外的商品2数量而愿意放弃的商品1数量,这将会提高商品1数量的增速。
2)
语法分析:
(a)This means--主语+谓语;
(b)
that the amount of good 1 that the person is willing to give up for an additional amount of good 2 increases the amount of good 1 increases
谓语动词means之后的全部是:宾语从句;
(c)
the amount of good 1--宾语从句中的主语;
(d)
increases--宾语从句中的谓语动词(一般现在时第三人称);
(e)
that the person is willing to give up for an additional amount of good 2
关系代词that 引导的限定性定语从句,修饰其前的先行词:the amount;
(f)
the amount of good 1 increases--宾语从句中动词increases的宾语;

说明:
1)句子中的第一个increases是动词(一般现在时第三人称);而最后一个increases是名词(复数形式);

2)英译汉中:...这将提高商品1数量的增速:“这”是指“商品1的数量”,它将会提高商品1数量的增速;

3)一般词典中,good 的意思是:好处;利益;善行;慷慨的行为;只有goods(复数)才能表示:商品;货物;动产等意,但随着世界经济的飞速发展,现在在有些英语经济教科书中,good也示“商品、货物”的意思了。

欢迎追问!追问

最开始我也这么想的。可是为了额外商品2,要放弃商品1。那么应该是提高了商品1的数量的减速才对吧。所以我感觉宾语从句中的定语从句是不是the person is willing... the amount of good 1。然后第二个increases才是the amount of good 1的谓语,不知道这样理解对不对呢,就是感觉翻译不通。。

追答

tattoooog:你分析得有道理,现重新分析长句的语法如下,请指正:

(a)This means--主语+谓语;

(b)that the amount of good 1 that the person is willing to give up
谓语动词means之后的---宾语从句

(c)the amount of good 1
宾语从句中的主语;

(d)that the person is willing to give up
关系代词 that引导的限定性定语从句,修饰其前的先行词:the amount;

(e)for an additional amount of good 2 increases the amount of good 1
原因状语从句,意为:因为额外的(补充的)商品2总量会提高商品1的总量。

(f)increases--宾语从句的谓语动词(一般现在时第三人称);

说明:
1)句子中的第一个increases是原因状语从句中的谓语动词(一般现在时第三人称);而最后一个increases 是宾语从句中主语the amount of good 1的谓语动词(一般现在时第三人称);

2)
英译汉:
这意味着,人们愿意放弃的商品1总量将会增加,因为额外的(补充的)商品2总量会提高商品1的总量。

古人云:“锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。”很佩服你这种坚持不懈、求甚解的精神,相信你的英语学习肯定能飞速进步!

欢迎追问!

追问

感谢大神的鼓励哈!不过for这肯定是表目的的,表原因翻译不通了,商品2的额外增加不可能增加商品1。所以就姑且认为是作者笔误好了,哈哈!

本回答被提问者采纳
第2个回答  2013-12-04
这个句子有问题,最后没有increases
是这样
This means that
the amount of good 1
that the person is willing to give up
for an additional amount of good 2
increases the amount of good 1

这意味着这个人愿意以货品一交换额外的货品二增加了货品一的总量
但这句话看来没什么逻辑,要看上下文。
相似回答