但在古代汉语里,为了突出和强调定语,有时也会把定语放在中心词之后,这种情况叫做“定语后置”。
汉语里,定语一般都放在中心词的前面,起修饰限制的作用。应注意的是,文言文中定语后置只限于表示修饰关系的句子,表领属关系的定语则不后置。
“定语后置”的三种形式,但在一个具体的语言环境中切不可简单地“对号入座”,而应从句子词语间的结构关系上进行深入思考,特别是要认真分析“者”的词性和作用,否则极易出现错误。
定语后置的产生:
1956年,杨伯峻先生在《文言语法》中提出了“定语后置”一说。由于大家非常尊重杨先生,对他的话过于相信,1979年,“定语后置”又被纳入中学语文教材。
译成汉语时,一般都应提到中心词前边来。另外,定语后置时,往往在中心词和定语之间加“之”字,有时也在定语后面加“者”字。
以上内容参考:百度百科-定语后置