99问答网
所有问题
谁能告诉我曹丕的《燕歌行》的翻译
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2006-10-06
秋风萧瑟天气已经变凉,草零叶落露水也凝结成霜,燕群和大雁都告辞飞向了南方.想你客游在外一定忧虑哀伤,心神不安想着回家思恋故乡,夫君你为何要滞留寄居在异乡?为妻我独自一人守着空房,忧愁袭来思君情怀无时能忘,不知不觉眼泪落下沾湿了衣裳.取过琴来拨弦把清商曲奏响,歌调短促声音轻细唱不悠长,月光明亮照着我的卧床.银河西横夜深未有尽央,牵牛星和织女星遥遥相望,为什么偏偏是你们被这座桥梁阻挡!
这是《乐府百首选讲》里的译文。
相似回答
谁能
帮我把
曹丕的《燕歌行》
用优美的散文
翻译
出来?急!
答:
译 文编辑本段
秋风萧瑟,天气清冷,草木凋落,白露凝霜。燕群辞归,大雁南飞。思念出外远游的良人啊,我肝肠寸断
。思虑冲冲,怀念故乡。君为何故,淹留他方。贱妾孤零零的空守闺房,忧愁的时候思念君子啊,我不能忘怀。不知不觉中珠泪下落,打湿了我的衣裳。
拿过古琴,拨弄琴弦却发出丝丝哀怨
。短...
"
男儿本自重横行,天子非常赐颜色
"
翻译
答:
翻译为:
战士们本来在战场上就所向无敌,皇帝又特别给予他们丰厚的赏赐
原文:开元二十六年,客有从御史大夫张公⑵出塞而还者;作《燕歌行》以示适,感征戍之事,因而和焉。汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。男儿本自重横行,天子非常赐颜色。摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间。校尉羽书飞瀚海,单于猎...
拜求
曹丕的《燕歌行》的译文
,有急用,谢谢大家了!!!
答:
翻译:
拿过古琴,拨弄琴弦却发出丝丝哀怨。短歌轻吟,似续还断
。浅析:本意想弹琴歌唱排忧,不想曲调哀怨,歌声短促,愈增相思。明月皎皎照我床,星汉西流夜未央。皎皎,叠音词,月光皎洁明亮貌。星汉,天河,银河。如曹操《步出夏门行·观沧海》日月之行,若出其中。星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉,...
谁能告诉我曹丕的《燕歌行》的翻译
答:
为妻我独自一人守着空房,忧愁袭来思君情怀无时能忘,不知不觉眼泪落下沾湿了衣裳.取过琴来拨弦把清商曲奏响,歌调短促声音轻细唱不悠长,月光明亮照着我的卧床.银河西横夜深未有尽央,牵牛星和织女星遥遥相望,为什么偏偏是你们被这座桥梁阻挡!这是《乐府百首选讲》里
的译文
。
《燕歌行》的翻译
答:
燕群辞归,天鹅南飞。
思念出外远游的良人啊,我肝肠寸断
。思虑冲冲,怀念故乡。君为何故,淹留他方。贱妾孤零零的空守闺房,忧愁的时候思念君子啊,我不能忘怀。不知不觉中珠泪下落,打湿了我的衣裳。
拿过古琴,拨弄琴弦却发出丝丝哀怨
。短歌轻吟,似续还断。那皎洁的月光啊照着我的空床,星河沉沉...
燕歌行
原文拼音加
译文
答:
燕歌行原文拼音加译文如下:原文拼音:yān gē xíng▪qí yī。燕歌行▪其一。cáo pī。曹丕。qiū fēng xiāo sè,tiān qì qīng lěng,cǎo dí xiāo luò,bái lù níng shuāng。
秋风萧瑟,天气清冷,草木凋落,白露凝霜。yān
qún cí xiáng,gōng zǐ dōng fāng。燕群...
燕歌行的译文
答:
我也去答题访问个人页 关注 展开全部 这是
曹丕《燕歌行》
二首中的第一首。《燕歌行》是一个乐府题目,属于《相和歌》中的《平调曲》,它和《齐讴行》、《吴趋行》相类,都是反映各自地区的生活,具有各自地区音乐特点的曲调。燕(Yān)是西周以至春秋战国时期的诸侯国名,辖地约当今北京市以及河北北部、辽宁西...
曹丕《燕歌行
·其二》原文
译文
鉴赏
答:
《燕歌行
二首·其二》原文 魏晋:
曹丕
别日何易会日难,山川悠远路漫漫。 郁陶思君未敢言,寄声浮云往不还。 涕零雨面毁形颜,
谁能
怀忧独不叹。 展诗清歌仰自宽,乐往哀来摧肺肝。 耿耿伏枕不能眠,披衣出户步东西。 仰看星月观云间,飞鸽晨鸣声可怜,留连顾怀不能存。
译文
及注释 译文 分手之日容易,岂...
相看白刃血纷纷死节从来岂顾勋高适
燕歌行
意思
答:
1、相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋
翻译
:互看白刃乱飞舞夹杂鲜血纷飞,从来死节为报国难道还求著功勋?2、
《燕歌行》
是高适的代表作。虽用乐府旧题,却是因时事而作的,这是乐府诗的发展,如果再进一步,就到了杜甫《丽人行》、《兵车行》、“三吏”、“三别”等即事命篇的新乐府了。《燕歌行》是...
大家正在搜
曹丕的燕歌行翻译
燕歌行曹丕原文及翻译
燕歌行曹丕带注音翻译
曹丕的燕歌行
燕歌行的翻译
曹丕燕歌行的艺术特色
燕歌行其二曹丕
燕歌行曹丕带注音
燕歌行曹丕原文朗诵
相关问题
曹丕《燕歌行》翻译
《燕歌行》翻译
求曹丕《燕歌行》译文
曹丕的《燕歌行》是写给谁的
拜求曹丕的《燕歌行》的译文,有急用,谢谢大家了!!!
求曹丕《燕歌行》全诗。
曹丕的《燕歌行》内容
曹丕的《燕歌行》