99问答网
所有问题
日本在日语中也写法和读音和汉语相同,日语中的汉字和中国的读音和意思都相同吗
如题所述
举报该问题
推荐答案 2013-10-28
不绝对,有的写法一样(这里包括繁体字了)读音也相似(音读汉字)意思也差不多。但也有完全不同的..这个不能说绝对的..
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/WztvzeXWtBzjO7BW7Wj.html
其他回答
第1个回答 2013-10-28
有相同也有不同的
日文的留守是出门的意思
中文留守听起来像是在家守候
刚好相反
第2个回答 2013-10-29
不会,日本语借鉴了很多汉语中的字.但又不一样,一般借鉴的繁体字要标注平假名。比如许(ゆる)
相似回答
日文中的汉字与中国的
汉字
意思相同吗
答:
1与中文意思一样的
2写的和汉语词汇一样,可是意思不同,如:手纸(意思是信)\勉强(意思是学习)\汽车(意思是火车)3日本自己造的字,中文没有的,日本称'国字',如:畑(意思是旱田)
日文中的汉字和
中文
的意思
是一样
的吗
?
答:
日语中的汉字和中文的意思、读音并不完全都是一样的
。汉字的读音有音读和训读两种。音读是模仿汉语的读音,训读是用日本固有语言来念,借用汉字的字形和字义。如:音读——三人(さんにん) 学生(がくせい) 図书馆(としょかん) 便利だ(べんりだ)训读——颜(かお) 纸(かみ)汉字的音...
日语汉字与
中文汉字一致吗
答:
训读是写汉字,读日语的音
。例如“人”读“ヒト”,“山”读“ヤマ”,等等。这也可以说是类似翻译,但有些是确切的翻译,有些则不一定完全相符。音读:汉字进入日本后,日本人按照汉字的原音读汉字,就是音读。因汉字传入日本时间不同,而有古汉音、吴音、唐音等等之别。总之,日语汉字的读音来源于...
日语与汉语
每个字是不是一一对应
,日语
发音音标如何
答:
日语和汉语每个字不是一 一对应的,并且日语中的“当用汉字”的
写法也和汉语
不完全
相同,
也有些日语中的“当用汉字”
的意思和汉语
也有很多不同。日语的发音,没有像英语那样的音标,日语发是按假名发音的,也就是五十音图中的假名发音
,日语中的
词语有的是只有假名的,有的是有当用
汉字的
,不管是...
日文中的汉字和中国的
汉字
读音
一样吗?
答:
不一样,因为
日文
正式形成较晚
,日本在
创立自己的语言时就借鉴了中文
的汉字,
所以有许多日文有中国文字,但不是
汉字读音
。
日语的汉字读音与汉语的汉字读音相同吗
答:
日语汉字的读音
跟汉语不同,不过有相近之处。音读的读法类似汉语,依传入
日本的
时间和地域不同分为唐音、吴音等等(读音相近,至于汉字的意义可能就全然不同喽)。训读则是
日语中
固有的
读法,
只是借助于汉语来表达其意义
,读音
跟汉语完全风马牛不相及(不过该汉字的意义
和汉语中
基本完全相同)。说句题外话...
日语和
中文很相似吗
答:
日本
派留学生到中国学习,他们非常仰慕东方文化,所以也许他们或多或少地把一些汉字也加入了他们文字的行列吧。所以
,日语里
就因此含有了一些
与汉字
相似或相同的字体孓,在有的时候,看日语也会有一丝看中文的感觉哦!所以有的时候,中国人能粗略地知道那一句日语大概讲什么!参考资料:历史书,大脑 ...
日语中的
中文字
读音和
中文一样吗?
答:
不一样。
日语里
每个汉字一般都会有两种
读法,
一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。“音读”模仿
汉字的读音,
按照这个汉字从中国传入
日本的
时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。但是...
大家正在搜
日语汉语发音相同的词
日语和汉语的相似度
日语与汉语发音的异同点
为什么日语有的和汉语很像
日语与汉语音同
汉语和日语的区别
跟日语发音很像的汉语
日语和中文发音相似
日语和汉语哪个信息量
相关问题
日本语中有哪些汉字的读音和中国的读音一样?
日语中的汉字有没有和中文中同样字发音一样的
日语中的中文字读音和中文一样吗?
日语汉字的读音和我国汉字读音为什么不一样?
日文中的汉字和中国的汉字读音一样吗?
日本的字为什么和中国的字很像,却读音不一样?
日文里的中文字的读音是不是相同,是何中文一个意思吗?
相同拼音的汉字的日文读音都一样吗